Перевод "принимая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принимая - перевод : принимая - перевод : принимая - перевод :
ключевые слова : Accepting Considering Account Given Taking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принимая вызов исламистов
Facing up to the Islamist Challenge
Принимая во внимание культуру
Making Culture Count
Принимая август в серьез
Taking August Seriously
принимая к сведению следующие доклады
Taking note of the following reports
Принимая вызов от других устройств
Facing challenge from other devices
Он любит петь, принимая ванну.
He likes to sing in the bathtub.
Принимая душ, он всегда поёт.
He always sings while taking a shower.
принимая к сведению следующие доклады
Taking note of the following reports
Принимая идею и создая вариации
Taking an idea and creating variations
Том напился и утонул, принимая ванну.
Tom got drunk and drowned while taking a bath.
Миссисипцы сразу отошли, не принимая боя.
D.H. Hill and A.P.
принимая к сведению доклады Генерального секретаря
Taking note of the reports of the Secretary General,
принимая во внимание заключение Административного суда,
Having considered the opinion of the Administrative Court,
принимая к сведению доклад Генерального секретаряТам же.,
Taking note of the report of the Secretary General,Ibid.
принимая к сведению этот доклад Генерального секретаря,
Taking note of the report of the Secretary General,
принимая во внимание соответствующие резолюции Совета Безопасности,
Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council,
принимая то, что даровал им их Господь.
Receiving what is given them by their Lord.
Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
What sort of a judgement you impose!
принимая то, что даровал им их Господь.
Taking that which their Lord will vouchsafe Unto hem.
Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
How ill ye judge!
принимая то, что даровал им их Господь.
Taking joy in the things which their Lord has given them.
Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
How judge you?
принимая то, что даровал им их Господь.
Receiving what their Lord has given them.
Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
How do you judge?
принимая то, что даровал им их Господь.
joyously receiving what their Lord will have granted them.
Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
How ill do you judge!
Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
How foolishly ye judge!
принимая во внимание замечания ряда выдающихся участников,
In the light of the remarks by various distinguished participants,
принимая также во внимание вклад неправительственных организаций,
quot Considering also the contributions of non governmental organizations,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 3 ,
Taking note of the report of the Secretary General, A 48 256.
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 1 ,
Taking note of the report of the Secretary General, A 48 323 and Add.1.
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 1 ,
quot Taking note of the report of the Secretary General, 1
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 7 ,
Taking note of the report of the Secretary General, 7
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 7 ,
Taking note of the report of the Secretary General, A 48 320.
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 13 ,
Taking note of the report of the Secretary General, A 48 319.
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 1 ,
Taking note of the report of the Secretary General, A 48 574.
принимая во внимание соответствующие резолюции Совета Безопасности,
Bearing in mind the relevant Security Council resolutions,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря 9 ,
Taking note of the report of the Secretary General, 9
принимая во внимание мнения, выраженные государствами членами,
Taking into account the views expressed by Member States,
Она продолжается, принимая каждый год новую форму.
The campaign was continuing, taking different forms each year.
Отвердевая и принимая форму под воздействием огня.
solidifying into surface, molded by fire.
Или тета является принимая до 32 градусов
Or theta is equa to 32 degrees
а) в последнем пункте преамбулы слова quot принимая во внимание quot были заменены словами quot принимая к сведению quot
(a) In the last preambular paragraph, the words quot Taking note of quot were replaced with the words quot Taking into consideration quot
принимая к сведению доклад Генерального секретаряA 55 407.,
Taking note of the report of the Secretary General,A 55 407.
принимая к сведению доклад Генерального секретаряA 55 254.,
Taking note of the report of the Secretary General,A 55 254.

 

Похожие Запросы : принимая вперед - принимая решения - принимая место - принимая роль - принимая навсегда - принимая самолет - принимая снимок - принимая вызов - принимая удар - принимая испытание - принимая погрузится - принимая лекарство