Перевод "принять активные меры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : меры - перевод : меры - перевод : принять - перевод : меры - перевод : Активные - перевод : меры - перевод : принять активные меры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Государству участнику следует принять более активные меры для решения проблемы переполненности тюрем и для обеспечения выполнения требований статьи 10.
The State party must guarantee the right of detainees to be treated humanely and with respect for their dignity, in particular their right to live in hygienic facilities and to have access to health care and adequate food.
Правительство принимает также активные меры для защиты прав трудящихся мигрантов.
The Government has also been active in addressing the rights of migrant workers.
Я могу принять меры.
I can arrange that.
Меры, которые предстоит принять
Actions completed Actions to be completed
Я собираюсь принять меры!
Please, no!
Председатель будет и впредь принимать активные меры по мобилизации финансовой поддержки.
The Chairman will continue to lead the mobilization drive.
Срочно необходимо принять две меры.
Two measures are urgently needed.
Сейчас важно принять экстренные меры.
Urgent steps need to be taken.
Нам придётся принять строгие меры.
We'll have to take strong measures.
Мы должны принять меры предосторожности.
We have to take precautions.
Какие меры предосторожности следует принять?
What precautions should be taken?
Вы должны принять экстренные меры.
You must take emergency measures.
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОНФЕРЕНЦИИ
The Conference may wish to consider the adoption of the following decision
e) принять меры по децентрализации
(e) Take measures to move towards decentralization
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОМИТЕТУ
The Committee may wish to take note of the information provided in the present document.
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОМИТЕТУ
The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision
Поэтому необходимо принять следующие меры
Therefore the following measures will be needed
Мы призываем принять следующие меры
We appeal for action in the following areas
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОМИТЕТУ
The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОМИТЕТУ
The Committee may wish to recommend to the Board the adoption of the following draft decision
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОНФЕРЕНЦИИ
The Committee may wish to consider adopting the following draft decision
Поэтому пришлось принять следующие меры
The following measures therefore became necessary
Вы должны принять специальные меры.
You have to take a special action.
Странам следует принять активные меры не только в целях улучшения условий жизни населения в краткосрочной перспективе, но и для создания условий, благоприятных для долгосрочных инвестиций.
Governments should therefore adopt proactive policy measures, not only to improve the livelihoods of people in the short term, but also to create an attractive investment climate in the long term.
Они не могут принять предупредительные меры.
They cannot take preventive measures.
Другие, тем временем, пытаются принять меры
Others, meanwhile, are seeking to take action
принять меры по обязательной поддержке семьи
pronounce the measure of obligatory family support
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее
The higher requirements relate to the self sustainment costs of the additional infantry battalion and formed police unit.
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of 4,552,900 with respect to the period from 1 July 2003 to 30 June 2004
Комиссия поручила подкомиссии принять соответствующие меры.
The Commission instructed the Subcommission accordingly.
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ СОВМЕСТНОМУ СОВЕЩАНИЮ
The feeling of CEFIC is that the text of the 14th revised edition of the UN Model Regulations should be adopted.
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее
The Treasury is responsible for all investments, banking arrangements and payments made through Headquarters on behalf of peacekeeping missions.
Генеральной Ассамблее необходимо принять следующие меры
Those payments include salaries for Headquarters and mission based personnel and payments to Member States and vendors.
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее
Analysis of variances1
Правительствам было рекомендовано принять следующие меры
It recommended that Governments take the following steps
Для этого необходимо принять различные меры
To that end, various actions are needed
7. Комиссия рекомендует принять следующие меры
7. The Board recommends that the following actions should be taken
Необходимо принять меры в трех областях.
Action was required in three spheres.
И мы вынуждены были принять меры.
And we had to take action.
Они приходят, чтобы принять необходимые меры.
They come to see, to check up, to take interest.
Что вынудило нас принять кардинальные меры.
Which forced us to take decisive measures.
Государство продолжает принимать активные меры по обеспечению равных прав женщин в области занятости
The State continues to take active measures to ensure women's equal rights in the field of employment.
478. Наниматель должен принимать активные меры по содействию достижению равенства на рабочем месте.
478. Employers were obliged to take active steps to promote equality at the workplace those with 10 or more employees had to draw up a plan for their work to achieve equality.
Подобные активные меры принимались в тех областях, где такие меры необходимы для улучшения положения женщин в Боснии и Герцеговине.
The measures of positive action have been taken in the areas where such intervention is necessary to improve the position of women in BiH.
Было с признательностью отмечено решение многих стран кредиторов аннулировать задолженность НРС по ОПР, а также решение Парижского клуба принять более активные меры в целях уменьшения задолженности НРС.
Appreciation was expressed for cancellations of ODA debt of LDCs undertaken by many creditor countries, and for the enhanced measures taken in the Paris Club to alleviate LDCs apos debt.

 

Похожие Запросы : принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принять меры - принимать активные меры - принимать активные меры - активные меры по маркетингу