Перевод "приоритетная задача первостепенной важности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : задача - перевод : приоритетная задача первостепенной важности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это дело первостепенной важности.
This is a matter of supreme importance.
Это вопрос первостепенной важности!
It's a matter of utmost importance!
Его экосистема весьма уязвима, и задача первостепенной важности не допустить региональной экологической катастрофы.
Its ecosystem is highly vulnerable, and the chief task at hand is to prevent a regional environmental disaster.
Третья приоритетная задача касается партнерств.
The third priority related to partnerships.
Пятая приоритетная задача касается ресурсов.
The fifth priority concerned resources.
Приоритетная задача Организации Объединенных Наций
Priority objective of the United Nations
Сосредоточение внимания на вопросах первостепенной важности
Focus on priority issues
Четвертая приоритетная задача касается организационной деятельности.
The fourth priority was in the area of organization.
Борьба с терроризмом является задачей первостепенной важности.
Fighting terrorism is a mission of paramount importance.
В настоящее время это первая приоритетная задача
This is the first priority at the present time
Тогда почему для вас это вопрос первостепенной важности?
Then how can it be of such vital importance to you?
Преодолеть их с минимально возможными издержками, просчетами и потерями задача первостепенной важности, которую выдвигает сама история перед моей нацией.
The task of overcoming them with the fewest possible costs, errors and losses is one of supreme importance, a task which history itself has set before my nation.
Вторая приоритетная задача заключается в разработке соответствующей доктрины.
The second priority was to elaborate a doctrine.
Разумеется, приоритетная задача любого государства  обеспечить собственную безопасность.
Of course, the priority challenge of any State is to ensure its own security.
Сегодня приоритетная задача состоит в выполнении взятых обязательств.
The priority now is to ensure that the commitments made in it are translated into reality.
Разумеется, приоритетная задача любого государства обеспечить собственную безопасность.
Of course, assuring its own security is a priority for any State.
Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
The Middle East represents a fourth set of urgent priorities.
Рабочие места, иммиграция, энергоснабжение вопросы первостепенной важности для США.
All of these issues are crucial to the US jobs, immigration, security, energy.
Образование и развитие  приоритетная задача общества и право человека
A prerequisite for education and development, a community priority and a human right
Первая приоритетная задача состоит в сохранении темпов осуществления стандартов.
The first priority is to continue apace with the implementation of standards.
Мое правительство считает, что речь идет о задаче первостепенной важности.
My Government considers that a high priority.
Уже первые три проекта статей подняли три вопроса первостепенной важности.
The first three draft articles alone raised three questions of major importance.
Первая приоритетная задача заключается в проявлении заботы о своем персонале.
The first priority was to look after the people involved.
Казахстан считает, что верховенство права является элементом международных отношений первостепенной важности.
Kazakhstan believes that the rule of law is of paramount importance in international relations.
Его способность вершить правосудие должна быть делом первостепенной важности для всех нас.
Its capacity to render justice should be of paramount concern to us all.
Доказательство полезности и, следовательно, выгодности результатов дело первостепенной важности при любом исследовании.
Demonstrable utility is the over riding priority.
В этой связи создание привлекательного инвестиционного климата должно стать задачей первостепенной важности.
For this purpose, creating an attractive investment climate should be a high and urgent priority.
Всеобщее поощрение и защита прав человека является для Мексики вопросом первостепенной важности.
The promotion and universal defence of human rights are a matter of fundamental priority for the Mexican State.
Особое внимание в ней уделяется вопросам первостепенной важности в области прав человека.
The activities focused on issues of concern in the area of human rights.
Мы считаем, что искоренение нищеты, особенно нищеты чрезвычайной, является делом первостепенной важности.
We believe that the eradication of poverty, particularly of extreme poverty, is a matter of the highest priority.
Очевидно, что создание благоприятной правовой среды является вопросом первостепенной важности для развития ребенка.
The creation of a propitious legal environment was evidently crucial to the development of the child.
Одним из вопросов первостепенной важности в национальной программе Индонезии является борьба с коррупцией.
Combating corruption had a high priority for Indonesia. The Indonesian Government had set up a Public Servants' Wealth Audit Agency, a National Ombudsman Commission and an Anti Corruption Commission.
Поддержание международного мира и безопасности является для Организации Объединенных Наций областью первостепенной важности.
The maintenance of international peace and security is the primary area of concern to the United Nations.
Деколонизация Гибралтара задача первейшей важности для испанского правительства.
The decolonization of Gibraltar is a priority goal of the Spanish Government.
Народу настолько надоедает преступность и неопределенность, что закон и порядок становится целью первостепенной важности.
People are so sickened by crime and uncertainty that law and order becomes their primary goal.
Для правительства Омана повышение безопасности на дорогах в нашей стране стала задачей первостепенной важности.
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman.
Еще одним положением первостепенной важности является проект статьи 5 о справедливом и разумном использовании.
Another provision of cardinal importance was draft article 5 on equitable and reasonable utilization.
58. Вопросом первостепенной важности является укрепление национальных механизмов в области образования и профессиональной подготовки.
58. The strengthening of national educational and training mechanisms is a matter of high priority.
Права женщин являются глобальной проблемой первостепенной важности, и необходимо сосредоточить внимание на самых серьезных нарушениях.
Women s rights are a global issue of the highest importance, and it is necessary to focus on the worst violations.
В Андском регионе задачей первостепенной важности остается поддержка программ создания устойчивых источников средств к существованию.
In the Andean region, continued support to sustainable livelihood schemes remains of high importance.
Мне неудобно вас об этом спрашивать, миссис Филлипс, но для меня это вопрос первостепенной важности.
I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me.
Основная задача это убедить правительства в важности таких мер.
The main task is to convince the CIS governments that such measures are important.
Поэтому продолжающаяся демократизация и модернизация в значительной степени зависят от придания огромной важности этой первостепенной задаче.
Therefore, continuing democratization and modernization is largely dependent on the assignment of high priority to this inescapable challenge.
Убеждая нас, что не следует покидать эту страну, нам говорят, что судьба женщин здесь первостепенной важности.
What we're told in terms of arguments against leaving this country is that the fate of the women is primary.
Борьба с международным терроризмом  это приоритетная задача, которая требует тесного сотрудничества на основе вышеупомянутых принципов.
Combating international terrorism is a priority that requires the close cooperation of all on the basis of the principles mentioned earlier.

 

Похожие Запросы : первостепенной важности - первостепенной важности - первостепенной важности - первостепенной важности - первостепенной важности - первостепенной важности - первостепенной важности - приоритетная задача - приоритетная задача - Приоритетная задача - приоритетная задача - приоритетная задача - приоритетная задача - более приоритетная задача