Перевод "приостанавливать доставку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приостанавливать доставку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приостанавливать и возобновлять задания, | Hold and release jobs, |
Нам всегда приходится их приостанавливать. | We constantly have to kind of dial them back. |
Подтвердить доставку | Confirm Delivery |
Кто осуществил доставку? | Who made the delivery? |
Использовать локальную доставку | Use local delivery |
Можешь возобновить доставку. | You can start delivering again. |
За доставку взимается плата? | Is there a delivery charge? |
Мне нужно сделать доставку. | I have a delivery to make. |
Мы предлагаем бесплатную доставку. | We offer free shipping. |
Ты сегодня осуществляешь доставку? | You've got deliveries tonight? A delivery? |
Вы осуществляете доставку по воскресеньям? | Do you deliver on Sundays? |
Вода (включая доставку в Кигали) | Water (including delivery to Kigali) 1.15 |
Эту доставку всегда готовит Бэкет. | Becket always fixes his tray. |
Она тебе сказала посмотреть доставку. | I told you a delivery. |
Тебе придется еще раз осуществить доставку. | You're going to have to go on a delivery again. |
Доставку? Зачем он хочет это видеть? | Why would he want to see it? |
И совсем необязательно приостанавливать процесс торгов из за отключения одного из участников. | Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process. |
Мы можем совершить доставку в течение недели. | We are able to deliver within a week. |
Мы можем сделать доставку в течение недели. | We are able to deliver within a week. |
Мы можем совершить доставку в течение недели. | We can deliver within a week. |
Мы можем сделать доставку в течение недели. | We can deliver within a week. |
Однако доставку этих продуктов получателям обеспечить невозможно. | However, it is unable to ensure that they reach their beneficiaries. |
В некоторых многосторонних соглашениях прямо предусматривается право приостанавливать их действие в период войны. | Certain multilateral agreements provide expressly for a right of suspension in time of war. |
государства могут приостанавливать действие соглашений в том случае, когда конфликт угрожает их безопасности. | States may suspend the agreements when conflict threatens their security. |
Существуют моменты, когда осуществление усилий, направленных на реализацию некоторых аспектов развития, приходится приостанавливать. | There are times when efforts to achieve some aspects of development are postponed. |
Нельзя винить железную дорогу за медленную доставку почты. | The railroad isn't to blame for the slowness of the mail. |
Нам остается лишь обеспечить их доставку по назначению. | We lack only delivery. |
Дорогой профессор Берри, большое спасибо за своевременную доставку. | Dear Professor Berry, Thank you very much for your immediate delivery. |
Кроме того, он вправе даровать помилование, смягчать и отменять приговоры и приостанавливать уголовные преследования. | He also may exercise the powers of pardon, mitigation, and quashing with respect to criminal investigations. |
Теперь заказывайте доставку пиццы в очередях на ближайших автозаправках | Now order Pizza delivery in queues at the nearest petrol pumps http t.co XGDn2D6mBZ PetrolShortage PetrolCrisis PMLNPetrolChor Junaid Qaiser ( JunaidQaiser) January 21, 2015 |
Затем Маерск лоджистикс обеспечил доставку из Клайпеды в Абиджан. | Maersk Logistics provided delivery from Klaipeda to Abidjan. |
Расходы на доставку предметов чрезвычайной 30 000 немецких марок | Grant for transportation costs for relief supplies 30 000 |
МНООНС не будет обеспечивать доставку, питание и проживание участников | ONUSAL will not provide transportation, food or lodging to the participants |
Внешние транспортные расходы на доставку 14 964 тонн продовольствия | International transport costs of 14,964 tons of food |
Обеспечение продовольствием сил камбоджийских сторон, включая доставку и распределение | Cambodian parties, including transportation and distribution 2 760.0 2 760.0 |
Поэтому красная клетка крови проходит дальше, чтобы совершить доставку. | So this red blood cell goes off to do its delivery. |
Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку. | I got that staircase for 20 dollars, including delivery to my lot. |
Но мне заплатили за доставку, а я человек слова. | Well, I was paid to make the delivery and I'm a man of my word. |
Изготовление бумаги своими руками интригует, заставляет приостанавливать работу, поглощает с головой и вдруг дает свободу действий. | Making paper intrigues, delays, traps, and, once in a while, allows free rein. |
В соответствии со статьей 41 Конституционного закона о прокуратуре прокурор может временно приостанавливать исполнение судебного приговора. | According to article 41 of the Constitutional Law on the Prosecutor's Office, the prosecutor can temporarily suspend the execution of the judicial decision. |
законодательной инициативой (статья 11), опротестовывать судебные решения (статья 39) и приостанавливать исполнение судебных приговоров (статья 41). | 23), have the indirect right to initiate legislation (art. 11), to protest against a judicial decision (art. 39), and to defer temporarily the execution of judicial decisions (art. |
Г н ЧАНДРАНСУ (Таиланд) говорит, что его правительство не намерено приостанавливать действие процедур, обеспечивающих неприкосновенность личности. | Mr. CHANDRANSU (Thailand) said that his Government did not intend to suspend habeas corpus procedures. |
b) Обеспечение продовольствием сил камбоджийских сторон, включая доставку и распределение | (b) Provision of food to the forces of the Cambodian parties, including |
Да ведь на доставку у вас есть лишь 24 часа. | Because you have to deliver something overnight. |
позволяет приостанавливать или останавливать текстовые задания на вкладке Задания даже если у синтезатора речи нет такой возможности. | allows you to pause or stop Text Jobs in the Jobs tab even if the speech synthesizer is not capable of being stopped. |
Похожие Запросы : приостанавливать платеж - приостанавливать разбирательство - приостанавливать выпуск - приостанавливать деятельность - приостанавливать права - приостанавливать погашение - приостанавливать исполнение - задерживать доставку - обеспечить доставку - организовать доставку - включая доставку - организовать доставку - отложить доставку - начать доставку