Перевод "природное богатство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
богатство - перевод : богатство - перевод : богатство - перевод : богатство - перевод : богатство - перевод : природное богатство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правительство Бутана, например, уже отчитывается за социальное богатство и природное богатство своего народа, в дополнение к цифрам ВВП. | The government of Bhutan, for example, already accounts for the social wealth and natural wealth of its people, in addition to its GDP figures. |
quot Государство и отдельные лица обязаны защищать культурное и природное богатство страны quot . | It is the obligation of the State and of persons to protect the cultural and natural wealth of the nation . |
Уголь и природный газ природное топливо. | Coal and natural gas are natural fuels. |
Полное солнечное затмение впечатляющее природное явление. | A total solar eclipse is a spectacular natural phenomenon! |
Равным образом можно было бы воспользоваться и другими терминами, например природные богатства, природное наследие или природное достояние. | Other terms that could be used equally well are natural wealth, natural heritage or natural patrimony. |
(Примечание флюдрокортизон не природное соединение, но стероид. | (Note fludrocortisone is not a natural compound, but a steroid. |
Дерзкая внешняя политика Путина, которой способствуют авторитарные политические традиции, реакционные догматы православия, гордость за огромное географическое и природное богатство России, стала ответом на унизительную потерю империи. | Putin s defiant foreign policy is a response mediated by an authoritarian political tradition, the reactionary tenets of Orthodox Christianity, and pride in Russia s vast geography and natural wealth to the humiliating loss of an empire. |
Ничего нельзя предсказать, потому что это природное явление. | Nothing can be predicted because it is a nature event. |
Это самое крупное природное озеро в штате Вашингтон. | It is the largest natural lake in the state by any measure. |
Так, например, одно природное соединение обладает противоопухолевыми свойствами. | And so, one particular compound has anti tumor properties. |
Богатство. | Let's say money. Wealth. |
Богатство? | Wealth? Family? |
Это не природное соединение, а побочный продукт промышленной деятельности человека. | This compound doesn't exist in nature, it is a by product of human, industrial activity, it disrupts the immune system and causes cancer, and has a DNA damaging potential. |
Богатство видов | The Wealth of Species |
Богатство относительно. | Wealth is relative. |
Это богатство. | That's rich. |
Именно такое длительное природное воздействие дает гималайским кристаллам такой высокий запас энергии. | This prolonged, natural exposure is what gives Himalayan Crystals their high reserves of natural energy. |
Потерянное богатство наций | The Lost Wealth of Nations |
Здоровье наше богатство. | Health is wealth. |
Богатство через гармонию ? | Of 'wealth through harmony'? |
Глядите, богатство какое! | Look at these riches! |
Общественность могла бы получать экспонаты истории жизни, а природное наследие было бы сохранено. | The public could get a piece of the history of life and the natural heritage is preserved. Whether commercial collectors will agree to such a plan without legislative coercion remains to be seen. |
Общественность могла бы получать экспонаты истории жизни, а природное наследие было бы сохранено. | The public could get a piece of the history of life and the natural heritage is preserved. |
Природное состояние равнин является благоприятным для непрерывного сельскохозяйственного производства и современной рыночной торговли. | Natural conditions of plain areas are favourable for sustained agricultural production and contemporary market commerce. |
У нас же есть 500 вулканов, природное тепло которых мы могли бы использовать. | We have 500 potential volcanoes we can harness. We can use that natural heat from the volcano. |
Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили. | Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it. |
Добродетель источник, богатство результат . | Virtue is the root wealth is the result. |
Богатство и культура наций | Wealth and the Culture of Nations |
Дети это богатство бедных. | Children are poor men's riches. |
Война ослабила богатство страны. | The war diminished the wealth of the country. |
Он старался нажить богатство. | He tried to accumulate wealth. |
Жизнь наше величайшее богатство. | Life is our greatest wealth. |
любите богатство любовью упорной. | And love wealth with all your heart. |
даровал ему большое богатство | And gave him abundant wealth |
и страстно любите богатство. | And love wealth with all your heart. |
и крепко любите богатство. | And love wealth with all your heart. |
Потом пространное богатство даровал | And gave him abundant wealth |
Богатство любите любовию чрезмерной. | And love wealth with all your heart. |
любите богатство любовью упорной. | And you harbour intense love for wealth. |
даровал ему большое богатство | And gave him vast wealth. |
и страстно любите богатство. | And you harbour intense love for wealth. |
и крепко любите богатство. | And you harbour intense love for wealth. |
Потом пространное богатство даровал | And gave him vast wealth. |
Богатство любите любовию чрезмерной. | And you harbour intense love for wealth. |
любите богатство любовью упорной. | and you love wealth with an ardent love |
Похожие Запросы : природное происхождение - природное облечение - природное разнообразие - природное качество - природное явление - природное сырье - природное образование - Природное тепло - природное пространство