Перевод "присоединится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она присоединится позже. | She ll join you later. |
Он присоединится к нам позже. | He will join us later. |
Она присоединится к нам позже. | She will join us later. |
Том присоединится к нам позже. | Tom will join us later. |
Том присоединится к нам позже. | Tom is going to join us later. |
Том потом к нам присоединится. | Tom is going to join us later. |
Вскоре она присоединится к нам. | She'll join us as soon as possible. |
Миссис Флемм к нам присоединится? | Perhaps Miss Flaemm would join us. |
Он должен был присоединится позже. | He was to join me later. |
Позвольте к вам присоединится, мадам? | May I join you, madam? |
Мэри сейчас к нам присоединится. | Mary will join us in a minute. |
Мэр также присоединится к нам. | The Mayor will also be joining us. |
Никто к ней не присоединится? | Nobody's joining her? |
Позже он присоединится к повстанческой армии. | Later he would join the insurgent army. |
И этот господин пусть тоже присоединится. | The gentleman too, if you'll allow me. |
Позже к нам присоединится еще один человек. | One more person will be joining us later. |
Не желаешь присоединится ко мне за ужином? | Would you care to join me for dinner? |
Еще большее количество, возможно, скоро к ним присоединится. | Many more may soon join them. |
В 2017 году к ним присоединится НПФ Доверие . | In 2017, NPF Doverie will join them. |
Том сказал мне, что присоединится к нам позже. | Tom told me that he'll join us later. |
Том сказал мне, что присоединится к нам позже. | Tom told me he'll join us later. |
Скажи, а когда твой муж присоединится к нам? | Say, what time is your husband joining us? |
Э, а мисс Фиби к нам не присоединится? | AND, UH, ISN'T MISS PHOEBE TO JOIN US? |
Или даже присоединится к пиру в честь меня. | And even join in a feast upon myself. |
Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет. | If Japan joins, the TPP s importance would rise dramatically. |
Не знаю, присоединится ли он к нам или нет. | I don't know whether he'll join us or not. |
Нам повезло, что сегодня к нам присоединится Аманда Киттс. | And we're fortunate today to have Amanda Kitts come and join us. |
Если ктото присоединится к АбуСери, с ним будет покончено. | I'm warning you... if anyone joins Abu Siri, he's finished. |
В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним. | In 2008, another three million will join them. |
Я не знаю, присоединится ли он к нам или нет. | I don't know whether he'll join us or not. |
Уж не знаю, присоединится ли он к нам или нет. | I don't know whether he'll join us or not. |
И ещё через два года к ним присоединится следующий миллиард. | And it'll take about another two years to connect the next billion after that. |
Для меня нет никакой разницы, присоединится он к нам или нет. | It makes no difference to me whether he joins us or not. |
Она позже присоединится к Opera как открытый и доступный веб евангелист. | She would later join Opera as an open and accessible web evangelist. |
Предполагается, что Вьетнам присоединится к этим двум конвенциям в ближайшем будущем. | It is expected that Viet Nam will accede to these two conventions in the near future. |
И также к нам присоединится Брент Лосан из Лосан Фриск Секьюритиз . | And we're also joined by Brent Lawson from Lawson Frisk Securities. |
(Ожидается, что Словакия присоединится к зоне евро 1 января 2009 года) | Estonia the euro area on 1 Januar |
Если рыцарь присоединится к нам это будет для нас большая честь. | If the knight would join us it would be an honor. |
Третий корабль, USS Fitzgerald (DDG 62), в случае необходимости также присоединится к миссии. | A third warship, the USS Fitzgerald (DDG 62), is also available. |
Мы надеемся на то, что Украина присоединится к Договору в качестве безъядерного государства. | We look forward to the accession of Ukraine to the NPT as a nuclear weapon State. |
Мы искренне надеемся, что Украина тоже присоединится к нему в самом скором будущем. | We fervently hope that Ukraine will soon follow suit. |
Может, Ваша племянница тоже присоединится к нашим развлечениям? Вполне возможно, мистер Пуаро. Извините. | MORGAN I would have rather felt them round my throat Crushing out life than waving you farewell Crushing out all life |
14 сентября Аль Каида объявила, что присоединится к СГПД в их борьбе против Франции. | On September 14, 2006, al Qaeda announced it will join the GSPC in their fight against France. |
Лаосская делегация присоединится к любому консенсусу, который может выявиться в отношении этого сложного вопроса. | The Lao delegation will join in any consensus that may emerge with regard to this complex question. |
В этом ключ к Конвенции, к которой присоединится большинство государств, включая промышленно развитые страны. | They hold the key to our having a Convention that will be acceded to by the vast majority of States, including the industrialized States. |
Похожие Запросы : присоединится позже - он присоединится - который присоединится