Перевод "приходят в" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соответсвующие действия приходят, соответсвующие реакции приходят | Appropriate actions come ...appropriate responses come. |
Майорканцы приходят в девять. | The Majorcans will be arriving at nine |
Они приходят. | They come. |
Пусть приходят. | They are OK, they can come and go. |
Пусть приходят. | Let them come. |
Mногие приходят. | Many come |
Некоторые скульптуры приходят в ужас. | Some people reacted in terror. |
Вот, где провода приходят в город. | And this is really where the wires come right up into the city. |
Ненавижу, когда родители приходят в школу. | I hate it when my parents come to school. |
Вот, где провода приходят в город. | located on Hudson Street. |
Обычно вещи приходят в кластерах, правильно? | Usually things come in clusters, right? |
трудности в жизни приходят и уходят | trouble in life, it will come and go |
Когда они приходят? | When are they coming? |
Откуда они приходят? | Where they coming from? |
Они приходят домой. | They come home. |
Много людей приходят. | Many people come here. |
Многие приходят топиться. | It's suicide corner. |
Хорошо, пусть приходят. | AII right. |
Они приходят со всей округи в радиусе 60 километров от деревни, и они приходят пешком. | They are coming from 60 kilometers around the village, and they're coming on foot. |
В голову приходят фальшивые деньги , поддельные картины . | You understand forged currency, forged pictures. |
Новые иллюстраторы приходят в журнал каждую неделю. | Cartoonists come in through the magazine every week. |
Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах. | The men are getting into shape riding bicycles. |
К нам в фонд постоянно приходят люди. | We get people coming to the foundation all the time. |
В голову приходят фальшивые деньги , поддельные картины . | You understand forged currency, forged pictures. |
В этом бизнесе все так приходят, уходят. | In this business, they come and they go. |
От его поступков магнаты приходят в ужас. | Just by his action Has the traction magnates on the run |
От его поступков магнаты приходят в ужас. | Who by his action Has the traction magnates on the run |
Самые странные мысли приходят вам в голову. | All sorts of strange ideas come into your head. |
Наши друзья больше не приходят в гости. | Our friends never come to see us anymore. |
Герои приходят, герои уходят. | Heroes come, heroes go. |
программисты приходят и уходят. | The programmers come and go. |
Деньги приходят и уходят. | Money comes and goes. |
Пусть они все приходят. | Let them all come. |
Зачем они сюда приходят? | Why do they come here? |
Люди приходят и говорят | People would come in and say |
Откуда вам приходят заказы? | Where does work come from? |
На собрания приходят отцы. | Fathers have started to attend. |
Он говорил Пациенты приходят . | He was telling me, Patients are coming. |
Плохие мысли, которые...приходят, | Questionner |
Наши поезда приходят вовремя. | Our trains run on time. |
Все приходят к Рику. | Everybody comes to Rick's. |
Многие приходят из полицейских. | Most are excops. |
Они приходят, чтобы мешать. | They come to stick their noses in. |
Люди нечасто сюда приходят. | People do not come here very often. |
Ребята приходят и уходят. | Guys come and guys go. |
Похожие Запросы : приходят в аффект - приходят бросаясь в - Результаты приходят в - приходят в университет - приходят в приложение - приходят в осаде - приходят в третий - приходят в различных - приходят в четвёртом - приходят в германию - приходят в голову - приходят в дополнение - приходят в деньги