Перевод "причинная роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
роль - перевод : роль - перевод : причинная роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь и прослеживается причинная связь. | So, that's the direction of causality. |
Получила также признание причинная связь между психологическими и социальными факторами. | The causal relationship between psychological and social factors has also been recognized. |
Разумеется, идея состоит в том, что между деянием и ущербом должна существовать причинная связь. | The idea, of course, was that a causal link must exist between the act and the damage. |
Аналогичные исследования человеческого поведения и психологии, причинная связь которых гораздо сложнее, остаются вне нашей досягаемости. | Similar studies on human behavior and psychology, where causation is more complex, remain beyond our grasp. |
Поэтому причинная связь между индивидуальными показателями одной тематической области является желательной, но не имеет критического значения. | A causal relationship between the individual indicators of a topic area is therefore desirable, but not essential. |
Если мы предположим, что причинная связь существует, европейская директива, кажется, довольно хорошо спланирована, за исключением одного важного недостатка. | If we assume that a causal relationship exists, the European directive seems to be fairly well designed, with one main shortcoming. |
Возможно, если у нас есть какая то причинная теория, которая может объяснить такую периодичность в международных потоках капитала. | Perhaps, if we have some sort of causal theory that could explain such periodicity to international capital flows. |
Возможно, если у нас есть какая то причинная теория, кото ая может объяснить такую периодичность в международных потоках капитала. | Perhaps, if we have some sort of causal theory that could explain such periodicity to international capital flows. |
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? | The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? |
Конечно, причинная связь остается неопределенной в конце концов, существует положительная связь широко распространенная в экономике развития между производственным ростом и общим экономическим ростом. | To be sure, the causal connection remains uncertain after all, there is also a positive relationship widely accepted in development economics between manufacturing growth and overall growth. |
Причинная связь между частичной или полной утратой трудоспособности граждан и чернобыльской катастрофой признается установленной в случае подтверждения этой связи медико социальной экспертной комиссией. | A causal link between partial or total loss of the capacity to work and the Chernobyl disaster is deemed established if such a link is confirmed by an expert medical social commission. |
Это особенно справедливо в тех случаях, когда причинная связь между противоправным деянием и ущербом является весьма протяженной по времени и увязанной с другими факторами. | That was especially true whenever the causal chain between the unlawful act and the injury was particularly long and linked to other factors. |
А роль, какая изумительная роль! | And what a part for the director. What a part! |
РОЛЬ | Design of one or more potential future RIS applications short description, representation of performance and cost estimation of the potential IT systems |
Роль | Remove |
Роль | Role |
Роль | Town |
Роль | Role |
Роль | Realm |
Роль | Role |
5.4 В отношении остальной территории Комитет отметил, что между продолжением на ней строительства дороги и вступлением в силу Закона о дикой природе может существовать причинная связь. | 5.4 In respect of the residual area, the Committee observed that the continuation of road construction into it could be causally linked to the entry into force of the Wilderness Act. |
Играй роль, пока роль не станет тобой. | Fake it till you make it. |
Роль ЮНКТАД и роль ВТО являются взаимодополняющими. | UNCTAD and the WTO have complementary roles. |
КТК играет роль полезную роль в этой связи. | It has played a beneficial role in that regard. |
Роль судей | The role of judges |
Роль свидетелей | The role of witnesses |
Роль Китая | E. The role of China |
Роль секретариата | Role of the Secretariat |
Роль прокуратуры | The role of the procuracy |
Роль МУНИУЖ | The role of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women |
Роль родителей | The role of parents |
Роль УВКПЧ. | Role of OHCHR. |
Роль молодежи | The role of youth |
Роль судов | The role of the courts |
Дополнительная роль | Extra role |
Роль окна | Window role |
Роль окна | Window role |
Роль расположения | Role of the location. |
Главную роль? | Lead actress? |
Роль акционеров | Role of the shareholders |
Нелепая роль. | It's a ridiculous role to play. |
Большая роль. | Big part coming up. |
Три возможных линии аргументации, эмпирическая, литературная и причинная, каждая предположительно умозрительная и слабая, поддерживают опасения о том, что в 2012 году экономические показатели развивающихся рынков могут сильно пошатнуться. | Three possible lines of argument empirical, literary, and causal, each admittedly tentative and tenuous support the worry that emerging markets economic performance could suffer dramatically in 2012. |
Он исполнил роль Брейди (главную мужскую роль в фильме). | He plays the role of Brady, the male lead in the film. |
i) роль гражданского общества, в том числе роль семьи. | (i) Role of civil society, including the role of the family. |
Похожие Запросы : причинная связь - причинная модель - причинная связь - причинная петля - причинная агентство - причинная связь - причинная зависимость - причинная аргумент - причинная доказательства - Грейнджер причинная - причинная знания - причинная связь - причинная сила - причинная счет