Перевод "пришел домой благополучно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
домой - перевод : домой - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод : домой - перевод : домой - перевод : домой - перевод : пришел - перевод : пришел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ким благополучно возвратился домой. | Kim arrived back home safely. |
Том благополучно возвратился домой. | Tom arrived back home safely. |
Присмотрю, чтобы миссис Гаррисон благополучно добралась домой. | Now see that Mrs. Garrison gets home all right. |
Отец пришел домой. | Father came home. |
Пришел домой поддатый... | Hey, T.B., feel that bump. |
Он пришел домой... | He came back home... |
Ты пришел домой пораньше. | You came home early. |
Ты рано пришел домой. | I'm in the bedroom, Carl. |
Вчера Том рано пришел домой. | Tom came home early yesterday. |
Он пришел домой в шесть. | He got home at six. |
Мой отец только что пришел домой. | My father has just come home. |
Я уснул, как только пришел домой. | I went to sleep as soon as I got home. |
Том пришел домой после наступления темноты. | Tom came home after dark. |
Эй, я только что пришел домой. | Hey, I just got home. |
Пришел он не домой сегодня вечером? | Came he not home to night? |
Он не пришел вчера вечером домой. | He didn't come home last night. |
Вчера Радван сообщил на Твиттере о том, что он благополучно вернулся домой | Yesterday, Radwan announced on Twitter that he'd made it home safely |
А Том, которому ещё не было 5, написал Дорогой папа, вернись благополучно домой. | And Tom, that was not quite five, and he wrote Dear Daddy, have a safe trip home. |
Когда отец пришел домой, я смотрел телевизор. | When Dad came home, I was watching TV. |
Он пришел домой раньше, чем я ожидал. | He came home earlier than I expected. |
Он пришел домой на три дня позже. | He came back home three days later. |
Показать. Я богобоязненный, я пришел домой Фрум, | I am God fearing, I came from a frum home, |
Меня видела Кристина, когда я пришел домой. | It was 9.26. |
Том так и не пришел домой вчера вечером. | Tom never came home last night. |
Он пришел домой и сказал, что это коробка? | He came home and said, What is this box? |
Пэрри пришел домой из офиса в 6 00. | Because Parry come home from office, and that was about 6 00. |
Когда я пришел домой, жена меня не узнала. | I'd get home nights, my wife would hardly recognize me. |
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. | I'm very sorry I came home so late. |
Я не хватился своих часов, пока не пришел домой. | I didn't miss my watch till I got home. |
Однажды вечером он пришел домой очень усталым и грустным. | One night he came home very tired and sad. |
И я пришел домой и сказал отцу и матери | And I came home and I said to my father and mother, |
И когда он пришел домой, она уже ждала его. | When he got home, she was waiting. |
Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом. | Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan Aram and encamped before the city. |
Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом. | And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan aram and pitched his tent before the city. |
Только что пришел домой сегодня, без записки хватит для меня.. | Just come home today without a note.'s Enough for me. |
Вчера разрешились благополучно. | 'Safely delivered yesterday.' |
Самолёт благополучно приземлился. | The aeroplane landed safely. |
Мы благополучно добрались. | We've arrived safely. |
Мы благополучно доехали. | We've arrived safely. |
Том благополучно доехал. | Tom arrived safely. |
Том благополучно возвратился? | Did Tom make it back all right? |
Вертолёт благополучно приземлился. | The helicopter landed safely. |
Записку, написанную а Исав пришел с поля домой и устал, устал. | Note written and Esau came home from the field and is tired tired. |
Очевидно, что это было тревожное время, но мы надеемся, что она благополучно вернется домой как можно скорее , сказал Танкс. | It's obviously been a worrying time but we're hopeful to have her back home safely as soon as possible, Tunks said. |
Он всегда называл вас так. Он просил, чтобы я помог вам, когда вы приедете. Помог вам благополучно вернуться домой. | He was anxious I should look after you when you arrived, to see that you got safely home, tickets, you know, and all that. |
Похожие Запросы : благополучно вернуться домой - благополучно вернуться домой - приходят домой благополучно - благополучно вернулся домой - благополучно вернуться домой - прибыл домой благополучно - благополучно прибыл домой - я пришел домой - Я пришел домой - он пришел домой - Только что пришел домой - пришел