Перевод "приятные воспоминания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воспоминания - перевод : приятные воспоминания - перевод : приятные воспоминания - перевод : воспоминания - перевод : приятные воспоминания - перевод : воспоминания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все это для меня приятные воспоминания. | To me everything is a pleasant memory. |
А у тебя есть приятные воспоминания? | Do you have fond memories? |
Один у меня приятные воспоминания из моего детства | One I have sweet memories from my childhood |
Прямо сейчас начинай собирать все самые хорошие, счастливые и приятные воспоминания. | You can remake the memories you remember from now on. Collecting only the happy, joyful and good memories. |
Но ты все можешь наверстать. начинай собирать все самые хорошие, счастливые и приятные воспоминания. | You can remake the memories. Collecting only the happy, joyful and good memories. |
Событие, оставившее приятные воспоминания у этих фотографов любителей, для Одри Карлали оказалось отнюдь не столь приятным. | If it was a good experience for these amateur photographers, that was not the case for Audrey Carlalie . |
Они приятные. | They're all right. |
Они приятные люди. | They're nice people. |
Какие приятные письма. | How nice they are. |
Они приятные люди. | They are pleasant human beings. |
Очень приятные люди! | It'sa very nice people. |
Очень приятные люди. | Very nicea people. |
Они приятные люди. | They're nice fellows. |
Почему воспоминания... эти стертые воспоминания... | Why are the memories those erased memories? |
Все были хорошие, приятные. | They were all good and pleasant. |
Только очень приятные вещи. | She said some very nice things about you. |
Очень приятные духи, Китти. | That's nice perfume, Kitty. |
Приятные перемены для старика. | Pleasant change for the old boy. Here we are. |
Приятные здесь люди, правда? | A lot of nice people dancing here, isn't there? |
И приятные, чёрт возьми! | Yes, memories are nice, dammit! |
Воспоминания. | Nobel Winners. |
Воспоминания. | Tairova. |
Воспоминания. | Novela. |
Воспоминания. | and trans. |
(Воспоминания). | 5 (Dec. 1976), pp. |
Воспоминания. | 465 486. |
Воспоминания. | autobiography. |
Воспоминания . | Memories . |
Воспоминания. | Андрей Волконский Воспоминания. |
Столкнувшись с этим открытием, он сбегает из Лондона и попадает в Порт Исаак, маленький городок на побережье Корнуолла, с которым связаны приятные воспоминания его юности. | After confronting her with his discovery, he escapes London and heads for Port Isaac, a small seacoast town in Cornwall which he remembers fondly from his youth. |
Иногда он говорит приятные вещи. | He sometimes says nice things. |
Мои соседи очень приятные люди. | My neighbors are very nice people. |
У нас были приятные выходные. | We had a nice weekend. |
Вы все очень приятные люди. | You are all very nice people. |
Вы все очень приятные люди. | You're all very nice people. |
Том иногда говорит приятные вещи. | Tom sometimes says nice things. |
Родители Тома, похоже, приятные люди. | Tom's parents seem like nice people. |
Очень приятные вещи о богатых. | Very nice things about the wealthy! |
Я говорю, люди очень приятные! | The people are very nice. |
Это были самые приятные выходные. | It was a most congenial weekend. |
Воспоминания современников. | Воспоминания современников. |
Воспоминания художника. | Воспоминания художника. |
Воспоминания произносящими | And those who recite the Reminder, |
Воспоминания произносящими | And by oath of the groups that read the Qur an. |
Воспоминания произносящими | and the reciters of a Remembrance, |
Похожие Запросы : приятные и приятные - приятные праздники - приятные тона - приятные изменения - приятные условия - приятные эмоции - приятные моменты - приятные мероприятия - приятные путешествия