Перевод "проблемы с поиском" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проблемы - перевод : проблемы - перевод : Проблемы с поиском - перевод : проблемы - перевод : проблемы с поиском - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У такой красавицы проблемы с поиском покровителя. | As beautiful as you are, you still have to hustle for a patron. |
Следует, несомненно, заняться поиском более находчивого решения этой проблемы. | Surely an imaginative solution could be found that would rectify the problem. |
Всемирная комиссия занята поиском сбалансированного решения различных аспектов проблемы миграции. | The Global Commission was trying to find ways of striking a balance between the different aspects of migration issues. |
С поиском эффективных решений надо подождать до тех пор, пока не будет получено более полное определение проблемы. | If effective solutions are to be found, they must await a fuller definition of the problem. |
Google, тоже, с их поиском картинок ... | Google, in fact, with their image search, you know. |
У индейцев были трудности с поиском пищи. | The Indians had difficulty finding food. |
Однако процесс с поиском нового клуба затянулся. | But the process of finding a new club was delayed. |
Опять же, проблема была с поиском клиентов. | Again, we may have had problems finding customers. |
Судьба перемещенных семей вызывала растущее беспокойство Агентства, поскольку проблемы, связанные с поиском нового жилья для перемещенных беженцев, стали более сложными. | The fate of displaced families was a matter of growing concern for the Agency as problems associated with the rehousing of displaced refugees became increasingly complex. |
У моего брата явные проблемы с поиском женщин, и он пробует скоростные свидания. Не уверен, слышали ли вы о таком? | My brother is having trouble getting dates, so he's trying speed dating. I don't know if you know speed dating? |
RB Опять же, проблема была с поиском клиентов. | RB Again, we may have had problems finding customers. |
У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты. | I had some trouble finding the original quote. |
Удачи с поиском подходящих партнеров для вашего TEDx. | Good luck with finding the right partners for your TEDx. |
Ли не тратил время на отдельные проекты, а занялся поиском комплексного решения проблемы экономического роста провинции. | He trekked through all regions of the province trying to search for a comprehensive solution to its growing problems. |
Ежедневник с календарём, шаблонами и поиском по ключевым словам | Daily journal with calendar, templates and keyword searching |
Также хорошая идея, если у вас проблемы с поиском свободного времени для практики, попробовать выбрать какое то конкретное время на каждый день. | It's also a good idea if you have trouble finding practice, or time to practice rather, then it's a good idea to try and do it at a set time. |
Мы много пользуемся поиском. | We use a lot of search. |
Учитывая неравномерность распределения водных ресурсов на Земле, развивающимся странам особенно важно с помощью космических технологий заниматься поиском решений проблемы рационального использования водных ресурсов. | Given the unequal distribution of water resources, space based solutions to water management were particularly important to developing countries. |
Другим важным препятствием для МСП являются трудности с поиском подходящих партнеров. | Another major impediment for SMEs is difficulty in finding a suitable partner. |
Поиском ответственных можно заняться и позже. | Pursuing accountability can come later. |
Перед поиском необходимо выбрать LDAP сервер. | You must select a LDAP server before searching. |
Они очень одержимы поиском идеального партнёра. | They seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate. |
он занят только поиском своей матери. | As I see it, he's staying here only for finding his mother. |
Секретариат заявляет о том, что у него возникли проблемы с поиском подходящих кандидатур для заполнения этих новых должностей, однако он не сообщает о характере этих проблем. | The Secretariat stated that it had encountered difficulties in finding suitable candidates to fill the new posts but did not indicate what those difficulties were. |
Темы его ранних картин связаны с поиском выразительных средств, форм отражения действительности. | The theme of his early paintings is connected with the searches for expressive means, forms of reflection of the reality. |
Вместе с мужчинами в Союзной Республике Югославии они занимаются поиском мирных решений. | Together with men in the Federal Republic of Yugoslavia, they sought a peaceful solution to the war in Bosnia and Herzegovina. |
Если описать нашу профессию иначе, мы фактически связаны с непринужденным поиском красоты. | Well, to describe our profession otherwise, we are actually concerned with the playful search for beauty. |
Как то раз в ресторане суши я подслушал разговор двух женщин о брате одной из них, он был озадачен поиском спутницы. Женщина говорила У моего брата явные проблемы с поиском женщин, и он пробует скоростные свидания. Не уверен, слышали ли вы о таком? | I was at a sushi restaurant a while back and I overheard two women talking about the brother of one woman, who was in the singles scene. And this woman says, My brother is having trouble getting dates, so he's trying speed dating. I don't know if you know speed dating? |
В 1931 году Юри занялся его поиском. | In 1931, Urey set out to find it. |
Этот алгоритм традиционно называется поиском по критерию стоимости, но он бы мог быть назван поиском по первому оптимальному, и он гарантированно находит путь с наименьшими затратами. | An algorithm that has traditionally been called uniform cost search but could be called cheapest first search, is guaranteed to find the path with the cheapest total cost. |
Мы напряженно работаем вместе с переходным правительством и нашими партнерами над поиском решений. | We are working hard with the Transitional Government and our partners to identify solutions. |
Другая важная исследовательская проблема связана с поиском путей и средств количественной оценки НТБ. | Another important research problem concerns the ways and means of quantifying NTBs. |
Вместе с тем, мы призываем их продолжать заниматься поиском путей решения остающихся проблем. | At the same time, we urge them to face the challenges that still remain. |
Попытка осуществить это неотрывно связана с поиском, на который могут уйти многие годы. | And you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out years and years, oftentimes. |
Люди также занялись активным поиском дополнительных свидетелей аварии. | People also actively search for additional witnesses of the accident. |
Говорит центр управления поиском. Мы собираем спасательную группу. | CWU to emergency. |
С учетом постоянной необходимости в получении дополнительных средств ЮНИСЕФ непрерывно занимается поиском дополнительных источников. | Given the continuous need for additional funds, UNICEF is constantly looking for additional sources. |
Я работаю в Google более шести лет, работая с поиском и инструментами для вебмастеров. | I've been at Google now for over six years, working with Search and with Webmaster Tools. |
Три редактора в основном имеют дело с поиском, проверкой и геолокацией информации, также как и с переводами. | The three editors mostly deal with finding, verifying, and geolocating information, as well as translation tasks. |
Проблемы с Евро | The Euro u0027s Troubles |
Проблемы с надеждой | The Trouble with Hope |
С. Системные проблемы | C. Systemic issues |
Проблемы с газетами | Troubles with newspapers |
Проблемы с суставами? | Have problems with your joints? |
Проблемы с трудоустройством... | Difficulties with finding jobs... |
Похожие Запросы : возникли проблемы с поиском - борется с поиском - управления поиском - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с - проблемы с почками - проблемы с подключением