Перевод "управления поиском" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управления - перевод : управления поиском - перевод : управления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Говорит центр управления поиском. Мы собираем спасательную группу. | CWU to emergency. |
Вызываю центр управления поиском. В самолёте выживших не вижу. | Search plane gives a negative on survivors. |
Мы много пользуемся поиском. | We use a lot of search. |
Поиском ответственных можно заняться и позже. | Pursuing accountability can come later. |
Перед поиском необходимо выбрать LDAP сервер. | You must select a LDAP server before searching. |
Google, тоже, с их поиском картинок ... | Google, in fact, with their image search, you know. |
Они очень одержимы поиском идеального партнёра. | They seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate. |
он занят только поиском своей матери. | As I see it, he's staying here only for finding his mother. |
У индейцев были трудности с поиском пищи. | The Indians had difficulty finding food. |
В 1931 году Юри занялся его поиском. | In 1931, Urey set out to find it. |
Однако процесс с поиском нового клуба затянулся. | But the process of finding a new club was delayed. |
Опять же, проблема была с поиском клиентов. | Again, we may have had problems finding customers. |
У такой красавицы проблемы с поиском покровителя. | As beautiful as you are, you still have to hustle for a patron. |
RB Опять же, проблема была с поиском клиентов. | RB Again, we may have had problems finding customers. |
Люди также занялись активным поиском дополнительных свидетелей аварии. | People also actively search for additional witnesses of the accident. |
У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты. | I had some trouble finding the original quote. |
Удачи с поиском подходящих партнеров для вашего TEDx. | Good luck with finding the right partners for your TEDx. |
Ежедневник с календарём, шаблонами и поиском по ключевым словам | Daily journal with calendar, templates and keyword searching |
Следует, несомненно, заняться поиском более находчивого решения этой проблемы. | Surely an imaginative solution could be found that would rectify the problem. |
Я вернулся в Англию и занялся поиском британских бабушек. | I came back to England looking for British grandmothers. |
Пока одна смотрит телевизор, другая занимается поиском на интернете | While one watches TV the other one is surfing the internet |
Я же называю это поиском радости , или стремлением к счастью. | I call it seeking joy this pursuit of happiness. |
Всемирная комиссия занята поиском сбалансированного решения различных аспектов проблемы миграции. | The Global Commission was trying to find ways of striking a balance between the different aspects of migration issues. |
Правительству пришлось заняться поиском других решений и моделей распределения ответственности. | The government was forced to seek other solutions and models for distributing responsibility. |
Я же называю это поиском радости , или стремлением к счастью. | I call it seeking joy, this pursuit of happiness. |
Платье я уже нашла, так что... Теперь займусь поиском места. | Since I already picked the wedding dress earlier, I will also find the wedding hall. |
Поиском и обезвреживанием фугасов занималось подразделение по обезвреживанию взрывчатых боеприпасов. | The team that was hunting for this IED is called an EOD team |
Этот алгоритм традиционно называется поиском по критерию стоимости, но он бы мог быть назван поиском по первому оптимальному, и он гарантированно находит путь с наименьшими затратами. | An algorithm that has traditionally been called uniform cost search but could be called cheapest first search, is guaranteed to find the path with the cheapest total cost. |
Движение консалтинг занимается поиском новаторских подходов к решению вопросов устойчивого развития. | YUVA Consulting aims to of provide innovative solutions to achieving sustainable development. |
Другим важным препятствием для МСП являются трудности с поиском подходящих партнеров. | Another major impediment for SMEs is difficulty in finding a suitable partner. |
Первый алгоритм, который я хотел бы рассмотреть, называется поиском в ширину. | The first algorithm I want to consider is called Breadth First Search. |
Сакагавея как член Корпуса занималась поиском кореньев, сбором съедобных растений и ягод. | Sacajawea's activities as a member of the Corps included digging for roots, collecting edible plants, and picking berries. |
Он особенно интересовался поиском новой информации, чтобы осветить судебный процесс 1821 года. | He was particularly concerned with bringing new information to light about the judicial process of 1821. |
Каждый эпизод обычно является поиском одного человека в условиях жестких временных ограничений. | Premise Each episode typically followed the search for one individual under tight time constraints. |
Темы его ранних картин связаны с поиском выразительных средств, форм отражения действительности. | The theme of his early paintings is connected with the searches for expressive means, forms of reflection of the reality. |
Список актёров может содержать много людей. Введите максимальное число актеров, возвращаемое поиском. | The list of cast members may include many people. Set the maximum number returned from the search. |
В этом смысле существует тесная взаимосвязь между присутствием, предупреждением и поиском решений. | In this sense, there is a close connection between presence, prevention and the pursuit of solutions. |
Международному сообществу следует адаптироваться к новым условиям и заняться поиском новых подходов. | The international community must adapt itself to the new environment and seek new approaches. |
Вместе с мужчинами в Союзной Республике Югославии они занимаются поиском мирных решений. | Together with men in the Federal Republic of Yugoslavia, they sought a peaceful solution to the war in Bosnia and Herzegovina. |
Это основной вопрос для того, кто интересуется поиском и изучением чёрных дыр. | This is the basic question of somebody who's interested in finding and studying black holes. |
Мы определили Марковские процессы принятия решений, которые не являются детерминированными поиском проблем. | We've defined Markov decision processes, which are non deterministic search problems. |
Если описать нашу профессию иначе, мы фактически связаны с непринужденным поиском красоты. | Well, to describe our profession otherwise, we are actually concerned with the playful search for beauty. |
отмечая наличие взаимосвязи между поиском мира и снижением остроты гуманитарного кризиса в Сомали, | Noting the linkage between the search for peace and alleviation of the humanitarian crisis in Somalia, |
Представители полиции Лондона работают над установлением личности погибшего и поиском его ближайших родственников. | The Metropolitan Police said officers were working to identify the man and inform his next of kin. |
Мы напряженно работаем вместе с переходным правительством и нашими партнерами над поиском решений. | We are working hard with the Transitional Government and our partners to identify solutions. |
Похожие Запросы : проблемы с поиском - борется с поиском - Проблемы с поиском - возникли проблемы с поиском - управления корпоративного управления - Блок управления рулевого управления - правила управления - подотчетности управления - аудит управления - управления конфиденциальностью - Приложение управления - режим управления