Перевод "пробное вмешательство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : пробное вмешательство - перевод : пробное - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : пробное - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пробное открытие Туркменистана | Turkmenistan s Tentative Opening |
Вмешательство! | Infraction! |
Иностранное вмешательство | Foreign Interference |
Политическое вмешательство? | Political Interference? |
Вооруженное вмешательство | Armed interference |
Это вмешательство. | That's interference. |
Требовалось хирургическое вмешательство. | Surgery was required. |
Наиболее востребованное вмешательство | Most Frequently Requested Procedures |
необоснованное политическое вмешательство | As Bulgaria and Romania have now joined the EU, it should be expected that EU GPP practice will gradually be implemented in these two countries. |
Он с гордостью показал мне свое пробное поле и рассадник, где прорастают первые ростки. | He proudly showed me his starter field and the nursery where the first seeds are grown. |
Вмешательство еще менее желанно. | Intervention is even less plausible. |
Невероятное совпадение, вмешательство Господа. | Well, acts of God. |
И насколько вмешательство многостороннее? | And how multilateral? |
Вооруженное вмешательство израильских властей | Armed interference by Israeli authorities |
Невероятное совпадение, вмешательство Господа. | Well, acts of God. |
Вмешательство правительства все меняет. | It's to screw it up. |
Это не раннее вмешательство. | That's not early intervention. |
Вмешательство Сюзанны только повредит. | Suzanne's interference would only embarrass him. |
Когда моей дочери было пять лет, она пошла на пробное занятие в экстерн школе в Токио. | When my daughter was five, she took a trial class at a cram school in Tokyo. |
Иногда вмешательство может спасти жизни. | Sometimes intervention might save lives. |
Вмешательство в личную жизнь запрещается. | Interference in private life is prohibited. |
Иногда необходимо и военное вмешательство. | And sometimes military intervention is necessary. |
Это невероятно экономически эффективное вмешательство. | This is an incredibly cost effective intervention. |
Раннее обнаружение и своевременное вмешательство. | Early detection and early intervention. |
Вы отрицаете вмешательство в выборы? | You deny meddling in the election? |
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации. | The King s intervention would put an unconditional stop to the street confrontations. |
Ин гда вмешательство может спасти жизни. | Sometimes intervention might save lives. |
Вмешательство в датские дела было неудачным. | They were accused of treason and imprisoned. |
Вооруженное вмешательство со стороны палестинских властей. | Armed interference by the Palestinian authorities. |
Такое вмешательство осуществлялось на выборочной основе. | Such interruptions were carried out, on a selective basis. |
Следующее вмешательство станет для вас последним. | Wooster, if you interfere again, it'll be for last time. Here, take this. |
Пробное тестирование планируется провести среди 5 000 недавно зарегистрированных получателей как молодёжных пособий, так и пособий по безработице. | The trial will involve 5,000 new recipients of their job seekers and youth allowances, who will be submitted to random testing for illegal drugs. |
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство. | Radical surgery usually follows. |
Но как далеко может заходить подобное вмешательство? | But how far should such interventions go? |
Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли. | Subsidies, of course, interfere with free trade. |
Однако близость означала также и вмешательство США. | However, proximity has also meant US meddling. |
Еще лучше сработает вмешательство в процесс миграции. | An even better intervention addresses migration. |
Вмешательство Ротшильдов оказало быстрое действие в Австрии. | The intervention of the Rothschilds bore the quickest fruit in Austria. |
Группа считает, что его вмешательство спасло альбом. | The group believes his intervention saved the album. |
Норвегия Вмешательство в контексте слияния между американскими | Norway intervention in merger between American drilling equipment companies 15 |
Вмешательство Республики Албании во внутренние дела Союзной | Interference in internal affairs of the Federal Republic of |
Какое оперативное вмешательство выбрать в Чешской Республике? | What Surgery Should You Choose in the Czech Republic? |
Моё вмешательство нужно вам, чтобы заработать деньги. | You want me to intervene to make you some money. |
Во вторых, поскольку вмешательство МВФ уменьшило бы влияние могучего внутреннего лобби, раннее вмешательство было бы менее привлекательным для них. | Second, because IMF intervention would reduce the influence of powerful domestic insiders, early intervention would be less attractive to them. |
4 августа 2011 года после возвращения из Швейцарии Нолан получил пробное предложение от Ванкувер Кэнакс поучаствовать в тренировочном лагере команды. | On August 4, 2011, Nolan signed a tryout contract with the Vancouver Canucks, returning to the NHL after a year in Switzerland. |
Похожие Запросы : пробное закачивание - пробное использование - пробное лечение - пробное решение - пробное событие - пробное использование - пробное тестирование - пробное пространство - Пробное лечение - пробное давление - пробное производство - пробное завершение