Перевод "проведение деловых поездок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проведение - перевод : проведение - перевод : проведение - перевод : проведение деловых поездок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот цикл одинаково важен для туристических поездок на отдых, деловых поездок и поездок на конференции.
This cycle is equally important for leisure and business and conference tourism and travel.
c) 50 000 долл. США для оплаты поездок в связи с участием в деловых семинарах
(c) 50,000 dollars for travel in relation to business seminars
Для этого можно было бы предусмотреть проведение совместных поездок членов двух комитетов.
Joint visits by the two Committees could be envisaged to achieve that goal.
Быстрые темпы интеграции мировой экономики облегчают проведение не только законных, но и незаконных деловых операций.
The rapid integration of the world's economy has facilitated not only the conduct of legitimate business transactions, but also that of illegitimate ones.
Мы решительно поддерживаем проведение таких поездок и призываем государства всецело сотрудничать с выездными группами.
We strongly support those visits and encourage States to extend full cooperation to the visiting teams.
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы
of trips Additional cost
Указав на огромный опыт, приобретенный в ходе поездки, она рекомендовала продолжить проведение таких поездок на места.
Citing the tremendous experience gained from the visit, she recommended a continuation of such field visits.
Цель таких поездок, организованных германскими университетами обмен профессиональной информацией и проведение экскурсий и встреч с немецкими сту
This programme aims to provide subject related knowledge by arranging visits, tours and information meetings, and organising subject related seminars and practical courses at the invitation of a German university. At the same time, meetings with German students, academics and researchers aim to contribute to establishing and maintaining contacts between German and foreign universities.
Проведение успешной кампании всеобщей йодизации соли является результатом осуществления согласованных усилий альянса правительств, деловых кругов, доноров и технических учреждений.
The successful campaign for universal salt iodization is the result of concerted efforts by an alliance of Governments, business, donors and technical agencies.
Модель деловых операций
Business Model
Рекомендации деловых партнеров.
Contact with local chambers of commerce and government authorities.
Направления поездок
Directions
Варианты поездок.
Travel choices.
Приобретение новых деловых навыков
Increasing Trade in order to Reduce Economic Inequalities
Во вторых, повестка дня поездок Совета Безопасности всегда должна предусматривать проведение содержательных дискуссий с женщинами руководителями и представителями женских организаций.
Secondly, the agenda of Security Council visits to peacekeeping missions should always provide for meaningful discussions with women leaders and with representatives of women's organizations.
I. ЦЕЛЬ ПОЕЗДОК
I. PURPOSE OF VISITS A
Группа организации поездок
Travel Unit 2 2
Организация поездок жилье
Travel Accommodation
Программы мотивационных поездок
Tailor made incentive programs
6.2 Направления поездок
6.2 Directions
И много поездок?
And will be many?
В деловых вопросах Том скрупулёзен.
Tom is scrupulous in matters of business.
5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
Business Processes Current implementation
Спецификация требований ведения деловых операций,
This document is submitted by the UN CEFACT Forum Management,
Сфера деловых операций электронные торги
Business Process eTendering
5.4 ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
Business Information Entities
Программа установления партнерских деловых отношений.
Business partnership programme.
5.5 Правила ведения деловых операций
European Steel Industry Data Exchange Language.
У меня много деловых знакомых.
Oh, I know lots of people in business.
США предусматривается для оплаты поездок представителей, поездок персонала и услуг по контрактам.
8.24 The amount of 467,600 would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services.
Упрощение процесса оформления поездок
B. Streamlining of the travel process
поездок 1 4 5
Travel Unit 1 4 5
поездок а тевых расходов
journeys a of travel
Группа по организации поездок
Travel Unit
Количество человек Количество поездок
Number of Number of Rate Cost
10 поездок 10,90 евро,
ten rides EUR 10,90 and
20 поездок 20,70 евро,
twenty rides EUR 20,70.
Ужасная погода для поездок.
Abominable weather for travel.
e) проведение или контроль за проведением исследований по различным аспектам международных деловых операций, в частности по правовым аспектам иностранных инвестиций и деятельности транснациональных корпораций.
(e) Undertaking or supervising studies on various aspects of international business transactions, in particular, the international legal aspects of foreign investment and transnational corporations.
деловых встреч в Нефтяной Столице Европы
a business meeting in the Oil Capital of Europe
Обследования НТБ с участием деловых кругов
NTB surveys with the business communities
Количественные аспекты ИКТ, электронных деловых операций
Global and regional trends in access to ICT 4
Отдельные области электронных деловых операций международные
Enhancing access to ICT the issue of internet connectivity costs 14
5.1 Концепции требований ведения деловых операций
European Committee for Standardization Information Society Standardization System.
6.14 ГТД 14 Анализ деловых операций
6.14 TBG14 Business Process Analysis

 

Похожие Запросы : деловых поездок - для деловых поездок - политики деловых поездок - Рынок деловых поездок - страхование деловых поездок - механизмы деловых поездок - для деловых поездок - потребностей деловых поездок - проведение деловых операций - проведение деловых операций - организация поездок - количество поездок - обеспечение поездок - Частота поездок