Перевод "провести вечер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : провести - перевод : вечер - перевод : провести вечер - перевод : вечер - перевод : провести вечер - перевод : провести вечер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему ты согласилась провести вечер с Томом? | Why did you agree to spend the evening with Tom? |
Почему не провести танцевальный вечер в тюрьме? | Why don't we just take the dance in the jail? |
Всегда приятно провести вечер с хорошими друзьями. | It's always nice to spend an evening with good friends. |
Я должен был провести вечер со Стивом. | I was going to spend it with Steve. |
Чем вам не повод провести вечер вне дома? | That's a reason to go out of home. Yeah? |
Злишься, что мне придётся провести вечер на работе? | Do you begrudge me one evening at the office in a crisis? |
Я собираюсь выбраться отсюда и приятно провести вечер. | I'm gonna get out of here and make a night of it. |
Чем вам не повод провести вечер вне дома? А? | That's a reason to go out of home. Yeah? |
Вы хотите провести вечер в обществе лучших чешских актеров? | Fancy an evening in the company of the country s finest thespians? |
Это была не моя идея так приятно провести вечер. | This is not my idea of how to spend a pleasant evening. |
Я и сам собирался провести вечер в Акнакройш, мадам. | I'd intended to spend the evening at Achnacroish myself, madam. |
Они хотели бы приятно провести вечер за игрой в кости. | They would like to spend a nice sociable evening playing tiddlywinks. |
В этот день мы хотим приятно провести вечер с парой друзей. | On that day we want to spend a pleasant evening with some friends. |
Абсолютно нормально провести вечер выходного, наблюдая за футбольной игрой на стадионе. | It's a perfectly wonderful way to spent a weekend afternoon, watching a football game in a stadium. |
Предположим, я приглашу мистера Поттера и Полли провести вечер со мной? | Suppose I invite Mrs. Potter and Polly to take supper with me tonight? |
Как видите, я не могу провести последний вечер, не увидев Вас. | As you see, I cannot bear to spend my last evening with my Colonel after all. |
Вы не думаете, что мы могли бы как нибудь провести вместе вечер? | Do you suppose we can get together some evening? |
Девочки задумались, и одна из них предложила Почему не провести танцевальный вечер в тюрьме? | So the girls thought for a moment, and one girl suggested, Why don't we just take the dance in the jail? |
Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты. | It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you. |
Я собираюсь провести вечер здесь, с тобой, как раз так, как бы тебе хотелось. | I'm going to spend the evening here with you just as you want. |
добрый вечер добрый вечер | Good evening. Good evening. |
Добрый вечер, добрый вечер. | Good evening. How are you? |
Мы с доктором Кавалли остались ещё на суше, чтобы провести вечер с нашими друзьями из Италии. | I still remained on shore, as well as Doctor Cavalli, in order to spend the evening together with our Italian friends. |
Добрый вечер, дон Пьетро. Добрый вечер, Пина, добрый вечер. | I wanted to talk to Don Pietro, but I'll do it tomorrow before the wedding. |
Пятница вечер?! Пятница вечер! Черт! | Friday night? |
Добрый вечер. Добрый вечер, сеньора. | Good evening, ma'am. |
Добрый вечер. Добрый вечер, проходите. | Evening, comrade. |
Да, потому что у меня было надуманное представление о том, как бы мне хотелось провести этот вечер. | Yeah, because I had an artificial view of how I wanted this night to go. |
Добрый вечер! Добрый вечер, мистер Льютон! | Afternoon, Mr. Lewton. |
Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, месье. | Good evening, Madame. |
Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, мадам. | Always late. |
Все же добрый вечер. Добрый вечер. | Hello. |
Добрый вечер, Марсель. Добрый вечер, Дик. | Good evening, Marcelle. |
Добрый вечер, мсье Ляшалль. Добрый вечер. | Good evening, Monsieur Lachaille. |
Вечер | Evening |
Вечер. | Afternoon. |
Вечер? | Good evening? |
Вечер | Evening |
Добрый вечер! | Good evening! |
Добрый вечер! | Good evening! |
Утро вечер | Morning evening |
Поздний вечер | Late evening |
Добрый вечер! | BCC |
Добрый вечер. | Good evening. |
Воскресный вечер, | Let me tell you a story. |
Похожие Запросы : вечер четверга - среда вечер - каждый вечер - вечер пятницы - прекрасный вечер - приятный вечер