Перевод "проводить свою работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проводить - перевод : проводить - перевод : проводить свою работу - перевод :
ключевые слова : Escort Spending Spend Walk Every Jobs Done Work Their Daughter Wife Mother

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Группе необходимо определить конкретные направления, в которых она хотела бы проводить свою работу.
The panel will need to determine specific directions in which it wishes its work to proceed.
Для общества в целом было бы полезно, если бы Центр продолжал активно проводить свою работу.
It would be useful for the public in general if EPAC the Centre were to continues with its work actively.
Свою работу!
Official duty!
Необходимо проводить работу по предупреждению стихийных бедствий.
It was necessary to work towards preventing natural disasters.
Рабочая группа условилась проводить свою работу в условиях полной транспарентности по отношению к широкому кругу членов Организации.
The working group has agreed to conduct its work in complete transparency vis à vis the wider membership of the United Nations.
Страны могут сами проводить работу по улучшению всех этих факторов, чтобы повысить свою привлекательность для иностранных инвестиций.
Countries can work to improve all of these factors to make themselves more attractive to international investment.
Делай свою работу.
Do your job.
Делай свою работу.
Do your work.
Делайте свою работу.
Do your work.
Продолжайте свою работу.
Keep on with what you're doing.
Обожаю свою работу.
I love my job.
Делали свою работу?
Doing their job?
Делают свою работу.
Doing a job.
Но такую работу необходимо проводить в целях рационализации.
But the exercise is a necessary one of rationalization.
Организации Объединенных Наций следует предоставить Научному комитету достаточные средства, позволяющие ему эффективно проводить свою работу и использовать квалифицированных консультантов.
The United Nations should provide the Scientific Committee with a strong budget that would allow it to conduct its work effectively and employ qualified consultants.
Она ненавидела свою работу
Hated the job.
Хасбара продолжает свою работу
Hasbara efforts expand
Том потерял свою работу.
Tom lost his job.
Вы закончили свою работу?
Have you finished your work?
Ты закончил свою работу?
Have you finished your work?
Вы закончили свою работу.
You've finished your work.
Делай свою работу быстро.
Do your work quickly.
Он делает свою работу.
He is doing his work.
Они завершили свою работу.
They have finished their work.
Ты сделал свою работу?
Did you do your work?
Вы сделали свою работу?
Did you do your work?
Он любит свою работу.
He likes his job.
Он любит свою работу.
He loves his job.
Он любит свою работу.
He loves his work.
Я ненавижу свою работу.
I hate my job.
Том ненавидит свою работу.
Tom hates his job.
Том любит свою работу.
Tom loves his work.
Том любит свою работу.
Tom loves his job.
Я обожаю свою работу.
I love my job.
Я закончил свою работу.
I have finished my work.
Я сделал свою работу.
I've done my part.
Я сделал свою работу.
My work is done.
Том заканчивает свою работу.
Tom is finishing his work.
Просто делай свою работу.
Just do your job.
Просто делайте свою работу.
Just do your job.
Я сделал свою работу.
I did my job.
Я сделал свою работу.
I did my work.
Я свою работу сделал.
I've done my job.
Я свою работу сделал.
I did my job.
Я свою работу знаю.
I know my job.

 

Похожие Запросы : проводить работу - проводить работу - проводить работу - проводить работу - проводить работу - завершает работу свою работу - сделать свою работу - завершить свою работу - делает свою работу - делает свою работу - бросить свою работу - выполнять свою работу - представить свою работу - сосредоточить свою работу