Перевод "программа финансовой помощи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

программа - перевод : программа - перевод : помощи - перевод : программа финансовой помощи - перевод : Программа финансовой помощи - перевод : программа - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почему программа финансовой помощи Греции провалилась
Why the Greek Bailout Failed
Потоки финансовой помощи пересохли .
Remittances are drying up.
Программа технической помощи
Technical assistance programme
Программа помощи инвалидам
Disability programme
Расширенная программа помощи
Expanded Programme of Assistance 42.5
Программа чрезвычайной помощи
assistance programme
Программа помощи субсидированным жильем
Supported Accommodation Assistance Programme
III. ПРОГРАММА ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ
Page III. HUMANITARIAN ASSISTANCE PROGRAMME
Программа оказания помощи сотрудникам
Programme for Staff Assistance
Программа помощи палестинскому народу .
Programme of assistance to the Palestinian People .
Программа оказания чрезвычайной помощи
Emergency programme ICRC 500 000.00
4. Заявки на получение финансовой помощи
4. Application for financial assistance
Оказание финансовой помощи Временной совместной администрации
16. Financial assistance to the Interim Joint Administration 0.0 0.0
Мы не просим прямой финансовой помощи.
We do not ask for direct financial assistance.
Оказание финансовой помощи Временной совместной администрации
Transport of contingent owned equipment 3 227.9 251.3 3 479.2
Отсутствие права на получение финансовой помощи
Non eligibility for financial assistance
На бумаге программа финансовой помощи Греции навязывает стране ужесточение бюджетной политики, что ведет к усилению экономического спада в стране.
On paper, the Greek bailout will impose a fiscal tightening, thereby aggravating the country s economic slump.
Программа помощи в получении жилья
Accommodation support
Программа помощи особо нуждающимся лицам
Special hardship programme
b) Программа специальной технической помощи
(b) Special technical support programme
D. Программа оказания помощи сотрудникам
D. Programme for Staff Assistance
с) расширенная программа помощи (РПП)
(c) Expanded programme of assistance (EPA)
b РПП Расширенная программа помощи.
b EPA Expanded Programme of Assistance.
Программа чрезвычай ной помощи (Канада)
Emergency relief programme (Canada)
Правительства заявили Больше финансовой помощи не будет .
The governments said No more bailouts.
Большинство финансовой и иной помощи Кремлю провалилось.
Most financial and other assistance to the Kremlin failed abysmally.
посредством оказания финансовой помощи 23 25 15
assistance 23 25 10
16. Оказание финансовой помощи Временной совместной администрации
16. Financial assistance to the Interim Joint Administration
16. Оказание финансовой помощи Временной совместной администрации
16. Financial assistance to the Interim Joint Administration ....
16. Оказание финансовой помощи Временной совместной администрации
16. Financial assistance to the Interim Joint Administration
16. Оказание финансовой помощи временной совместной администрации
16. Financial assistance to the Interim Joint Administration .
При оказании финансовой помощи не ставится никаких
There are no financial conditions, apart from effective and appropriate use, attached to financial assistance.
В настоящее время разрабатывается программа действий, которая включает создание системы раннего предупреждения, строительство инфраструктуры для сокращения уязвимости и расширение финансовой помощи.
A framework of action is under way that includes the development of an early warning system, the building of infrastructure to reduce vulnerabilities and the expansion of financial assistance.
Они также называют альтернативу срочной финансовой помощи катастрофой .
Advocates of this approach stretch the concept of lender of last resort to suggest that providing liquidity to commercial banks is the same as funding governments.
Крупнейшие компании сейчас просят у государства финансовой помощи.
Major firms are begging for government handouts to tide them over.
Они также называют альтернативу срочной финансовой помощи катастрофой .
They also present the alternative to a bailout as a catastrophe.
С. Содействие технологическому сотрудничеству посредством оказания финансовой помощи
C. Facilitation of technological cooperation through financial assistance
16. Оказание финансовой помощи Временной объединенной админи страции
16. Financial assistance to the Interim Joint Administration Transport of contingent owned equipment
Система финансовой помощи не обладает знаниями, видением, умением.
And what I will say here is that aid doesn't work.
Ну да, вы организовали обширную программу финансовой помощи.
Well, yes, you had a big aid program.
Кроме финансовой помощи, что мы ещё можем сделать?
Other than writing a check, what could we do?
Другой возможной и очень важной целью финансовой помощи
AnotherAnother possiblepossible andand veryvery importantimportant objectiveobjective ofof
Расширенная программа помощи в области здравоохранения и помощи общего характера
Contribution for EMLOT Emergency relief programme
Программа действий касается финансовой помощи и поддержки международного сообщества в решении проблем, обусловленных особым географическим положением этих государств, а также помощи, которая им понадобится для преодоления таких бедствий.
The Programme of Action deals with financial assistance and support by the international community in looking into their special geographical concerns and giving the kind of assistance that they will need to prevent such disasters.
Надеюсь, у правительства имеется программа помощи населению.
Hope the Govt has massive outreach program. Anupam Gupta ( b50) November 8, 2016

 

Похожие Запросы : программа помощи - программа помощи - программа помощи - программа помощи - Программа помощи - механизмы финансовой помощи - правила финансовой помощи - студент финансовой помощи - пакет финансовой помощи - получение финансовой помощи - евро финансовой помощи - программа технической помощи - программа медицинской помощи