Перевод "продолжают разворачиваться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продолжают разворачиваться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если здесь разворачиваться, можно все вспахать. | If we turn around, we'll dig in deeper. |
Думаю, надо разворачиваться и уходить в открытое море. | I think we should turn back and take the outside course. |
В таком случае можешь разворачиваться и убираться отсюда. | You can turn right around and get out of here. |
Или ты можешь начать изнутри и разворачиваться по спирали. | Or you could start tight, but make the spiral bigger as you go out. |
Сцена более ограничена звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами. | So, the stage is more restricted the sound stage that's supposed to spread out in front of you. |
Сцена более ограничена звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами. | So, the stage is more restricted the sound stage that's supposed to spread out in front of you. |
Следующая быстро разворачиваться руки, то, наконец, использовать таблицы сложить рубашку на себя. | Next quickly unfold your arms, then finally use the table to fold the shirt back on itself. |
Пусть продолжают. | Tell them to keep moving. |
Пусть продолжают! | Let it continue! |
продолжают смеяться | (Laughter Continues |
продолжают смеяться | (Continues Laughing) |
И эти предметы по прежнему все продолжают и продолжают исчезать. | And they go on and on unabated. |
Страсти продолжают накаляться. | Passions abound. |
Некоторые продолжают разрушаться. | Some are being destroyed. |
Цены продолжают расти. | Prices go on rising. |
Цены продолжают расти. | Prices continue to climb. |
Цены продолжают расти. | Prices keep going up. |
Они продолжают звонить. | They keep calling. |
Они продолжают звать. | They keep calling. |
Они продолжают упорствовать. | They continue being stubborn. |
Они продолжают звонить. | They are continuing to call. |
Они продолжают звонить. | They continue to call. |
Все продолжают улыбаться. | Everyone keeps on smiling. |
Они продолжают жаловаться. | They keep complaining. |
Они продолжают поступать. | They'll keep coming. |
И они продолжают | They go, Great. |
Людей продолжают убивать... | People keep getting killed. |
Рабочие продолжают бастовать. | Workers continue to strike. |
Но деньги продолжают прибывать. | But the money keeps coming. |
Развивающиеся страны продолжают расти. | Emerging countries continue to grow every year. |
Обществом продолжают управлять мужчины. | This society continues to be ruled by men. |
Сирийцы продолжают умирать ежедневно. | Syrians continue to die daily. |
Почему продолжают удалять комментарии? | Why keep deleting comments? |
их жизнь продолжают трафика | their lives continue to traffic |
Звонки на конгрессе продолжают. | Calls to Congress continue. |
А они всё продолжают | And they still carry on |
Видите, продолжают бросать трубку. | Видите, продолжают бросать трубку. |
И продолжают появляться новые. | And that's going to continue. |
Правда, были некоторые важные политические и институциональные достижения с начала 2010 года, когда кризис в Греции впервые начал разворачиваться. | True, there have been some important policy and institutional advances since early 2010, when the Greek crisis first began to unfold. |
Г н АНСАРИ (Индия) (говорит по английски) В Республике Босния и Герцеговина продолжает разворачиваться одна из величайших трагедий современности. | Mr. ANSARI (India) One of the greatest tragedies of modern times continues to unfold in the young Republic of Bosnia and Herzegovina. |
Давайте не забывать о том, что, если говорить языком театра, это лишь одно из действий той драмы, которая продолжает разворачиваться. | Let us not forget that, despite all the theatrics, this is but one scene in a drama that continues to unfold. |
Прямо здесь они продолжают играть. | They are now playing the song in the stream. |
Пары с облегчением продолжают путешествие. | The two couples are relieved by the arrests. |
Поэтому они продолжают закупать оружие. | Therefore, they are continuing to buy weapons. |
Продолжают регулярно нарушаться права детей. | The rights of children were regularly violated. |
Похожие Запросы : ситуация разворачиваться - разворачиваться органически - разворачиваться из - полностью разворачиваться - разворачиваться потенциал - разворачиваться эффект - будет разворачиваться - может разворачиваться - разворачиваться сила - разворачиваться в - может разворачиваться - разворачиваться через - сложите разворачиваться - продолжают первенствовать