Перевод "продолжительность периода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продолжительность - перевод : продолжительность - перевод : Продолжительность - перевод : продолжительность - перевод : продолжительность периода - перевод : продолжительность - перевод : периода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продолжительность периода утверждения контрактов | For example the United Nations Population Fund is the lead agency for reproductive health commodities. |
Продолжительность тёплого периода составляет 154 дня. | Duration of the warm period is 154 days. |
Продолжительность игры 30 минут, в два периода. | Duration of the game is 30 minutes in two periods. |
Средняя продолжительность морозного периода составляет 110 дней, минимальная 70 дней. | The average length of frost free period is 110 days, with a minimum of 70 days. |
Продолжительность холодного периода года длится 180 дней самый длительный в КНДР. | The duration of frost free period is 180 days the longest in North Korea. |
24. По мнению македонской делегации, продолжительность базисного статистического периода должна быть значительно сокращена. | 24. His delegation was of the view that the statistical base period should be much shorter. |
Продолжительность этого периода можно было бы постепенно сократить, однако такими темпами, которые гарантировали бы стабильность. | The length of that period could be gradually reduced, at a pace that would guarantee stability. |
На данный момент продолжительность базового периода в девять лет, рекомендованная Комитетом по взносам, представляется целесообразной. | For the moment a base period of nine years, as recommended by the Committee on Contributions, seemed reasonable. |
Продолжительность инкубационного периода определяется скоростью экспоненциального роста, и это подтверждается исследованиями in vivo на трансгенных мышах. | The incubation period is determined by the exponential growth rate, and in vivo data on prion diseases in transgenic mice match this prediction. |
Продолжительность общего переходного периода та же, что и в ПП II для противопехотных мин, или больше? | The length of the common transition period the same as in AP II for anti personnel mines or longer? |
Продолжительность безморозного периода длится от 100 дней на севере области до 120 дней на юге Кузнецкой котловины. | The duration of the frost free period lasts 100 days in the north area up to 120 days in the south of the Kuznetsk Basin. |
Однако используемая в настоящее время продолжительность базисного периода скорее отражает прежнюю, а не нынешнюю платежеспособность государств членов. | However, at its present length, it is indicative of past rather than present capacity to pay of Member States. |
С учетом этих разногласий в мнениях было предложено постепенно сокращать продолжительность периода, на основе которого строится шкала. | In view of these conflicting interests, a gradual reduction in the length of the scale period was suggested. |
Продолжительность | Duration |
Продолжительность | Length |
Продолжительность | Running Time |
Продолжительность | Duration |
Продолжительность | Duration |
Продолжительность | Modify Default Task |
Продолжительность | Length |
Продолжительность | The Flemish Community is therefore responsible for |
Кроме того, по мнению Группы, Кувейт завысил длительность восстановительных работ и продолжительность периода постремедиационного восстановления в затронутых районах. | According to Kuwait, remediation is required in four areas of mudflats located along the north shore of Kuwait Bay. |
В январе 1998 года президент Сассу Нгессо открыл Национальный форум для примирения, чтобы определить характер и продолжительность переходного периода. | In January 1998, the Sassou Nguesso regime held a National Forum for Reconciliation to determine the nature and duration of the transition period. |
Средняя продолжительность периода между получением контракта Службой закупок и его передачей Комитету Центральных учреждений по контрактам составляла 55 дней. | New procedures were presented at the Inter Agency Procurement Working Group meeting in May 2005 and were under review by the members. |
продолжительность жизни | Life Expectancy |
Продолжительность Постоянно | Duration Continuing. |
Продолжительность Постоянно | Duration Continuing |
Продолжительность охраны | Duration of protection |
Продолжительность дня | Day Duration |
Продолжительность тишины | Length of silence |
Продолжительность уведомления | Notification duration |
Продолжительность показа | Frame duration |
Продолжительность дня | Day length |
Продолжительность встречи | Appointment Duration |
Продолжительность презентации | Slide Background... |
Показывать продолжительность | Create Memory Stick Slideshow... |
Продолжительность (дней) | Duration days (estimated) |
Продолжительность проектов | Networking projects play a key role in regional cooperation. |
Продолжительность плана | Frequency of the planning period |
Продолжительность периода поэтапного отказа определяется политикой национальных правительств и в меньшей степени зависит от объемов потребления и видов применения БМ. | The phase out period depends on the policies of national governments and to a lesser extent on the quantity of MB and types of uses. |
b) продолжительность периода нахождения в предыдущем классе должна быть заранее определена, и об этом должно быть доведено до сведения персонала | (b) The length of the period at the lower grade should be established in advance and communicated to the staff member |
Продолжительность досудебного задержания | Length of pretrial detention |
продолжительность рабочего дня | Hours of Work |
Продолжительность судебных разбирательств | Length of judicial proceedings |
Вероятная продолжительность жизни | Life Expectancy |
Похожие Запросы : особенности периода - длительность периода - длительность периода - зачисление периода - после периода - выше периода - детали периода - изменение периода