Перевод "продольная волна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
волна - перевод : волна - перевод : волна - перевод : продольная волна - перевод : волна - перевод : волна - перевод : волна - перевод : продольная волна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА ГОРЛА | THROAT SLlTTlNG |
Продольная резка горла, однако, все еще наименее дорого способ убить животное. | Throat slitting, however, is still the least expensive way to kill an animal. |
А вот волна, например, звуковая волна. | While a wave, that could be like a soundwave. |
Волна... | wave... |
Волна, естественно тволна, естественно это волна твитов. | A wave, of course twave, of course, is a wave of tweets. |
Волна возмущения | A wave of outrage |
Волна жалоб | Surge of complaints |
Звёздная волна | Starwave |
Есть волна? | Do you have the wave? |
Новая волна. | New wave? |
Большая волна! | Here comes a big one! |
Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако. | There covereth him a wave, above which is a wave, above which is a cloud. |
Приливная волна памяти | The Tidal Wave of Memory |
Вторая волна блокировок | Second wave of blocking |
Есть новая волна. | There's New Wave. |
Вот волна, верно. | Here is a wave. That's right. |
Ларс Есть волна? | Do you have the wave? |
Каждая седьмая волна. | Every seventh wave. |
Волна мелких преступлений. | A regular crime wave we've been having. |
Эта волна куда больше и могущественнее И, конечно, это волна технологий. | That wave is much larger, much more powerful, and that's of course the wave of technology. |
Его покрывает волна, над которой находится другая волна, над которой находится облако. | There covereth him a wave, above which is a wave, above which is a cloud. |
Растет волна продовольственных бунтов. | Food riots are mounting. |
Волна протестов в Китае | China s Flood Of Protests |
И поднялась другая волна, | And there's a third one over here. |
Начинается новая волна Кризиса | New Era of Crisis Commences |
Большая волна перевернула паром. | A big wave turned the ferry over. |
Её захлестнула волна нежности. | A wave of tenderness swept over her. |
Таким образом растёт волна. | That's how the wave grows. |
Хорошо, вот волна, хм.. | Okay, so here is a wave, um... |
Волна холода в России. | Look! A cold wave in Russia. |
Первая волна, 06 00. | First wave, 0600. |
Вторая волна, 06 20. | Second wave, 0620. |
Третья волна, 06 40. | Third wave, 0640. |
Изменяет ли направление демократическая волна? | Is the democratic tide reversing? |
Волна, готовая обрушиться на него. | There's a wave about to crash onto him. |
Какая была самая мощная волна? | These are mini investigations. |
Свет это волна или частица? | Is light a wave or a particle? |
Что это будет за волна? | What kind of wave? |
Затем последовала волна ночных демонстраций | And all this issue are interlock and interdependent |
И отношения это большая волна! | Preview Mooji And, relationship is a big wave! |
А отношения это большая волна! | And, relationship is a big wave! |
Теперь у меня есть волна. | So now I have the wave. |
Но как звучит ваша волна? | But what does your wave sound like? |
В Китае сейчас волна самоубийств. | There is a rash of suicide in China. |
Естественное состояние электрона есть ВОЛНА... | The natural state of the electron is a wave... |
Похожие Запросы : волна волна - продольная конструкция - продольная балка - продольная пила - продольная деформация - продольная длина - продольная пила