Перевод "проект в целом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект в целом - перевод : проект - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проект доклада в целом утверждается.
The draft report as a whole was adopted.
15. Проект доклада в целом принимается.
15. The draft report as a whole was adopted.
Проект резолюции в целом принимается (резолюция 60 228).
The draft resolution as a whole was adopted (resolution 60 228).
признать проект статьи 89(b) в целом приемлемым.
The substance of draft article 89 (b) was generally acceptable.
Проект ежегодного доклада с поправками утверждается в целом.
The CHAIRPERSON said that the Committee's discussions and action at the current session had established the structure of its future work.
Второй комитет принял этот проект резолюции в целом.
The Second Committee adopted the draft resolution as a whole.
Второй комитет принял проект резолюции II в целом.
The Second Committee adopted draft resolution II as a whole.
Проект доклада Комитета в целом с внесенными поправками утверждается.
The draft report of the Committee as a whole, as amended, was adopted.
Проект конвенции в целом с внесенными поп равками утверждается.
The draft convention as a whole, as amended, was adopted.
129. Затем Совет принял проект решения I в целом.
129. The Council then adopted draft decision I as a whole.
131. Затем Совет принял проект решения I в целом.
131. The Council then adopted draft decision I as a whole.
Во первых, предлагаемый проект статей в целом применим к любым видам деятельности.
First, the proposed draft articles were generally applicable to any activities.
22. Комитет без возражений принял проект резолюции в целом с внесенными в него поправками (см. пункт 28, проект резолюции III).
22. The Committee adopted the draft resolution as a whole, as amended, without objection (see para. 28, draft resolution III).
4. Проект доклада с внесенными в него изменениями утверждается по главам и в целом.
4. The draft report, as revised, was adopted chapter by chapter and as a whole.
Председатель (говорит по английски) Сейчас я ставлю на голосование проект резолюции в целом.
The President I now put to the vote the draft resolution as a whole.
Проект резолюции II в целом принимается 130 голосами против 1 (резолюция 60 231).
Draft resolution II as a whole was adopted by 130 votes to 1 (resolution 60 231).
Г н СИГЕЕДА (Япония) говорит, что его делегация поддерживает проект резолюции в целом.
Mr. SHIGEEDA (Japan) said that his delegation endorsed the draft resolution as a whole.
Проект резолюции A C.2 59 L.26 Rev.1 принимается в целом.
Draft resolution A C.2 59 L.26 Rev.1 as a whole was adopted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я ставлю на голосование проект резолюции в целом.
The PRESIDENT I now put to the vote the draft resolution as a whole.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Теперь я ставлю на голосование проект резолюции в целом.
The PRESIDENT I shall now put to the vote the draft resolution as a whole.
Проект резолюции принимается в целом 162 голосами при трех воздержавшихся (резолюция 48 79).
The draft resolution as a whole was adopted by 162 votes to none, with 3 abstentions (resolution 48 79).
Председатель (говорит по французски) Сейчас я поставлю на голосование проект резолюции в целом.
The President (interpretation from French) I shall now put to the vote the draft resolution, as a whole.
Проект резолюции А С.1 48 L.34 Rev.1 принимается в целом
Draft resolution A C.1 48 L.34 Rev.1 as a whole
Находим данный проект конвенции в целом достаточно проработанным и полагаем, что можем его поддержать на том основании, что проект конвенции
We believe that the draft Convention, on the whole, is rather mature and merits our endorsement, on the ground that the draft Convention
Проект является перезагрузкой не только серии, но и всей франшизы Tomb Raider в целом.
Tomb Raider was the first game in the series to receive a M rating in the United States.
Председатель (говорит по английски) Сейчас я ставлю на голосование проект резолюции XXIV в целом.
The President I now put to the vote draft resolution as a whole.
Председатель (говорит по английски) Теперь я поставлю на голосование проект резолюции VI в целом.
The President I now put to the vote draft resolution VI as a whole.
Председатель (говорит по английски) Теперь я поставлю на голосование проект резолюции II в целом.
The President I shall now put to the vote draft resolution II as a whole.
При этом в целом проект резолюции является приемлемым и его делегация проголосовала за него.
However, the draft resolution as a whole was acceptable, and his delegation had voted for it.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я ставлю на голосование проект резолюции А в целом.
The PRESIDENT I now put to the vote draft resolution A as a whole.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Теперь я ставлю на голосование проект резолюции XII в целом.
The PRESIDENT I now put to the vote draft resolution XII as a whole.
Председатель (говорит по английски) Теперь я ставлю на голосование проект резолюции A в целом.
The President I shall now put to the vote draft resolution A, as a whole.
Председатель (говорит по французски) Теперь я ставлю на голосование проект резолюции С в целом.
The President (interpretation from French) I shall now put to the vote draft resolution C, as a whole.
Председатель (говорит по французски) Сейчас я ставлю на голосование проект резолюции I в целом.
The President (interpretation from French) I shall now put to the vote draft resolution I as a whole.
b) Комитет принял проект резолюции А С.1 60 L.57 в целом без голосования (см. пункт 94, проект резолюции XXVIII).
(b) The Committee adopted draft resolution A C.1 60 L.57, as a whole, without a vote (see para. 94, draft resolution XXVIII).
Затем Комитет принял проект резолюции A C.2 60 L.32 Rev.1 в целом.
The Committee then adopted draft resolution A C.2 60 L.32 Rev.1 as a whole.
640. После обсуждения на пленарных заседаниях Комитет принял проект рекомендации общего характера в целом и при условии включения в окончательно отредактированный проект трех добавлений.
640. After some discussion in plenary meeting, the Committee adopted the substance of the draft general recommendation, with the agreement that three additions would be included in the final edited draft.
Проект в целом и использование средств из Фонда ПЧГС, в частности, будут подчинены выполнению трех следующих целей
The entire project, especially investments by the PPP fund, will be guided by a threefold objective
Однако, делегация его страны будет голосовать за проект резолюции в целом, в котором предусматривается продолжение финансирования ВСООНЛ.
However, his delegation would vote in favour of the draft resolution as a whole, which provided for the continued financing of UNIFIL.
Проект резолюции I в целом принимается 102 голосами против 3 при 67 воздержавшихся (резолюция 60 170).
Draft resolution I as a whole was adopted by 102 votes to 3, with 67 abstentions (resolution 60 170).
Поэтому Иордания поддерживает в целом проект резолюции A 59 L.64, представленный сегодня на наше рассмотрение.
In general, therefore, Jordan supports draft resolution A 59 L.64, which is before us today.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Теперь я поставлю на голосование проект резолюции II в целом.
The Acting President I shall now put to the vote draft resolution II as a whole.
Проект резолюции II в целом принимается 153 голосами против 5 при 20 воздержавшихся (резолюция 60 56).
Draft resolution II as a whole was adopted by 153 votes to 5, with 20 abstentions (resolution 60 56).
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Сейчас я ставлю на голосование проект резолюции IV в целом.
The Acting President I shall now put to the vote draft resolution IV as a whole.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Сейчас я поставлю на голосование проект резолюции XVIII в целом.
The Acting President I shall now put to the vote draft resolution XVIII as a whole.

 

Похожие Запросы : в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом