Перевод "пропускать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пропускать - перевод : пропускать - перевод : пропускать - перевод : пропускать - перевод : пропускать - перевод : пропускать - перевод :
ключевые слова : Skip Skipping Miss Classes Missing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всегда пропускать
Always keep the existing file
Пропускать цифры
Ignore numbers
Пропускать заставку
Skip intro animation
Автоматически пропускать
Auto Skip
Пропускать эти слова
Ignore These Words
Пропускать расширенный PSD
Ignore extended PSD
Пропускать нарушенные ссылки
Discard broken symlinks
Автоматически пропускать пробелы
Automatically escape spaces
Пропускать при ошибках
Skip on errors
Пропускать HTML разметку
Skip markup
Пропускать слитно написанные слова
Skip run together words
Пропускать звук через эквалайзер.
When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream.
Пропускать все символические ссылки
Discard all symlinks
Пропускать слова, написанные слитно
Skip run together words
Не пропускать ошибки чтения
Never skip on read error
Будете пропускать настоящие соответствия.
You miss the real patterns.
Мой сын склонен пропускать школу.
My son is apt to be absent from school.
Тому не стоило пропускать занятия.
Tom shouldn't have skipped classes.
Пропускать слова из прописных букв
Skip all uppercase words
Пропускать нечитаемые сектора с данными
Skip unreadable data sectors
Пропускать слова в верхнем регистре
Skip all uppercase words
Пропускать скрытые файла и папки
Ignore hidden files and folders
Пропускать скрытые файла и папки
Enable this option if your search is case sensitive.
Пропускать скрытые файла и папки
Enable this option to search in sub folders too.
Пропускать скрытые файла и папки
Enable this option to ignore hidden files or folders.
Пропускать скрытые файла и папки
Enable this option if you want leave original files untouched.
В этой игре нельзя пропускать заставки.
You can't skip cutscenes in this game.
Ну почему я вас должна пропускать?
Everybody'd be asking favours then!
Сейчас она продолжает пропускать это мимо ушей.
For the moment, it continues to turn a deaf ear.
Пропускать пустые каталоги при добавлении в очередь
Skip when queuing
Пропускать пустые каталоги при добавлении в очередь
Skip empty directories when queueing
Пропускать пустые каталоги при добавлении в очередь
Should empty directories be skipped.
Выберите где и как MPlayer должен пропускать кадры
Choose whether and how MPlayer should drop frames
Настоятельно прошу на них отвечать, а не пропускать.
So I would really encourage you to do them rather than skip them.
Не стоит пропускать и походы в здешние музеи
Do not forget about the local museums!
Думаю, нужно осмотреть все, прежде чем пропускать поезд.
I think we better have a look around before that train comes across.
Это очень важная встреча. Вы не должны её пропускать.
This is very important meeting. You ought not to miss it.
В холодную погоду эти летучие мыши могут пропускать охоту.
In cold weather, the bat may remain in its resting place.
Будете пропускать настоящие соответствия. Вы не хотите быть слишком скептичными.
You miss the real patterns. You don't want to be too skeptical.
К тебе запрещено пропускать посетителей, кто то принёс это тебе .
You re banned from receiving visitors, someone brought it for you.
Я ненавижу работать допоздна и пропускать сериал, который я смотрю.
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
Совокупно мост может пропускать до 3000 м3 воды в секунду.
After the Magdeburg Water Bridge, it is the second biggest aqueduct in Europe.
Если отмечено, организация файлов будет пропускать 'The' в имени исполнителя.
If set, Organize files will ignore The in artist names.
Я по прежнему работаю над собой, чтобы не пропускать столько шайб.
I still work on myself in order to not miss so many pucks.
Документацию, представляемую с запозданием, не следует пропускать вперед документов, представленных вовремя.
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions.

 

Похожие Запросы : пропускать школу - пропускать уроки - пропускать приемы пищи - не пропускать воду