Перевод "пропустите срок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

срок - перевод : срок - перевод : ПРОПУСТИТЕ - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : пропустите срок - перевод : пропустите срок - перевод : Срок - перевод : срок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пропустите,пропустите!
Here's another one.
Пропустите, пропустите.
Out of the way! Is this for Maigret?
Пропустите, пропустите.
Detective Torrence, is it the jackpot?
Пропустите, ради Бога, пропустите!
Let me through, for God's sake, let me through!
Пропустите нас. Пропустите нас!
Let us through.
Пропустите!
Comin' through.
Пропустите!
Get out of the way here!
Пропустите!
Hey
Пропустите.
Hold it.
Пропустите.
A witness?
Не пропустите
What you definitely shouldn't miss
Пропустите его.
Bring him in.
Пропустите Пангеллана!
Make way for Pengallan.
Пропустите меня.
Oh, let me by.
Пропустите, мадам.
Let me through, ladies.
Пропустите, спасибо.
Excuse me, thank you.
Пожалуйста, пропустите!
Please excuse me!
Пропустите, пожалуйста.
Make way, please.
Да, пропустите.
All right. Back.
Пропустите их!
Let them pass.
Пропустите нас!
Let us through! Let us through.
Пропустите его!
Let him pass!
Ќе пропустите представление.
Don't miss the big show.
Пропустите больного человека.
Sick man here!
C 00FFFF Пропустите!
Let me through!
Не пропустите начало этого.
And watch that beginning to happen.
Не могу пропустите проблемы.
Can't skip problems.
Убийцы! Пропустите! Вольшое спасибо.
I will pay you back
Парижане, пропустите Жирного Тельца!
People of Paris, give way to the fatted ox's triumph.
Не пропустите Винный салон
Do not miss the Wine Salon
Кто это? Пропустите его.
Send him right up.
Пропустите, я жена капитана.
Let me through, I'm the captain's wife.
Вы меня не пропустите?
Move up.
Пропустите сеньору. Тут удобней.
And this is his wife.
Точно никого не пропустите.
You won't miss anyone.
Милорд, уйдите пропустите гроб.
My lord, stand back, and let the coffin pass. Unmannered dog!
Если это непонятно пропустите это.
If that confused you, ignore it.
Всё в порядке, пропустите его.
It's all right, let him in.
Всё в порядке, пропустите его.
That's all right, let him through.
Пропустите юных астрономов в Ангар Проф.
Let these young astronomer through to the hangar.
Вы не пропустите ни однин автомат.
Looks like you can't go past any slot machine...
Возвращайтесь в местный бар, пропустите стаканчик.
Come back to the local and have a drink.
Вы его не пропустите, миссис Чамли.
Oh, you can't miss him, Mrs. Chumley.
Чилани! Семья Чилани! Пропустите семью Чилани!
Let the SiIIani family through !
Пропустите верёвку через кольцо и завяжите её.
Pass the rope through the ring and tie it.

 

Похожие Запросы : пропустите - пропустите еду - Вы пропустите - не пропустите - вы пропустите - пропустите трюк - пропустите поворот - пропустите дозы - пожалуйста, пропустите - пропустите платеж - пропустите встречу - Не пропустите