Перевод "просить прощения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить прощения - перевод : просить - перевод : просить прощения - перевод : просить прощения - перевод : просить прощения - перевод : просить прощения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ничего просить прощения. | Nothing to be sorry about. |
Том отказался просить прощения. | Tom refused to apologize. |
Он отказывается просить прощения. | He refuses to say he's sorry. |
Она отказывается просить прощения. | She refuses to say she's sorry. |
Они отказываются просить прощения. | They refuse to say they're sorry. |
Том стал просить прощения. | Tom began to apologize. |
Слишком поздно просить прощения! | It's too late to be sorry! |
Теперь уже поздно просить прощения. | It's too late to apologize now. |
Не за что просить прощения. | There is nothing to apologize for. |
Не за что просить прощения. | There's nothing to apologize for. |
Том не собирается просить прощения. | Tom isn't going to apologize. |
Том не будет просить прощения. | Tom isn't going to apologize. |
Тому не придётся просить прощения. | Tom won't have to apologize. |
Том не хочет просить прощения. | Tom doesn't want to apologize. |
Тому не пришлось просить прощения. | Tom didn't have to apologize. |
Я не буду просить прощения. | I will not say I'm sorry. |
Я не хотел просить прощения. | I didn't want to apologize. |
Том не хотел просить прощения. | Tom didn't want to apologize. |
Тому не нужно просить прощения. | Tom doesn't need to apologize. |
Лучше просить прощения, чем разрешения. | It's better to ask for forgiveness than permission. |
Или просить прощения вместо мамы? | Or ask for forgiveness in place of my mother? |
Легче просить прощения, чем получить разрешение. | It's easier to ask for forgiveness than to get permission. |
Вам не за что просить прощения. | There's no reason for you to apologize. |
Тому не за что просить прощения. | Tom has nothing to apologize for. |
Мне не за что просить прощения. | I have nothing to apologize for. |
Мне не за что просить прощения. | I have nothing to ask forgiveness for. |
Ты собираешься просить у Тома прощения? | Are you going to apologize to Tom? |
Вы собираетесь просить у Тома прощения? | Are you going to apologize to Tom? |
Тому не нужно было просить прощения. | Tom didn't need to apologize. |
Нет, это я должен просить прощения. | Don't say it. Don't. Let me say it, honey. |
Мне не за что просить прощения. | l ain't sorry! |
Просить прощения? Да я лучше умру. | You should just die! |
Том не намерен просить у Мэри прощения. | Tom has no intention of apologizing to Mary. |
Я не намерен просить у Тома прощения. | I have no intention of apologizing to Tom. |
Не думаю, что просить прощения нужно Тому. | I don't think Tom is the one who needs to apologize. |
Том не должен просить у меня прощения. | Tom doesn't have to apologize to me. |
Тому не пришлось просить у меня прощения. | Tom didn't have to apologize to me. |
Ты не обязан просить у Тома прощения. | You don't have to apologize to Tom. |
Вы не обязаны просить у Тома прощения. | You don't have to apologize to Tom. |
Тебе не нужно просить у Тома прощения. | You don't need to apologize to Tom. |
Вам не нужно просить у Тома прощения. | You don't need to apologize to Tom. |
Ты не собираешься просить у Тома прощения? | Aren't you going to apologize to Tom? |
Вы не собираетесь просить у Тома прощения? | Aren't you going to apologize to Tom? |
Ты не будешь просить у Тома прощения? | Aren't you going to apologize to Tom? |
Вы не будете просить у Тома прощения? | Aren't you going to apologize to Tom? |
Похожие Запросы : прощения - акт прощения - прошу прощения - прошу прощения