Перевод "против этого" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

против - перевод : против - перевод :
Con

против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

против - перевод :
Vs.

этого - перевод : против - перевод : против этого - перевод : против - перевод :
ключевые слова : Versus Against Mind Case Enough After Before

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я против этого. Категорически против.
Well, this I'm against, very much against.
Ты против этого?
Are you against this?
Я против этого.
I'm against it.
Том против этого.
Tom is against it.
Протестует против этого.
Revolts at the idea.
Мы против этого.
We are not for it.
Я против этого!
I'm against it!
Он против этого.
He wants someone else to do it.
Чжао возражал против этого.
Zhao opposed this.
Я категорически против этого.
I am completely against it.
Я не против этого.
It's OK with me.
Я против этого проекта.
I am against this project.
Ты не против этого?
Is that OK with you?
Доводы против этого следующие.
The reasons against this are as follows.
Том возражал против этого.
Tom objected to that.
Я голосовал против этого.
I voted against that.
Я решительно против этого.
I'm definitely against that.
Я протестую против этого!
I object to that proposal!
ЖФ Я против этого.
I don't like that.
Много аргументов против этого.
A lot of arguments against it
Я протестую против этого.
I protest against that.
Я категорически против этого!
No I'm opposed to the idea!
Кто против этого устоит?
Who could resist? I wonder.
Я был против этого.
I protested.
Я почувствовала, что должна выступать против этого и реально что то против этого делать.
I felt like speaking up against it and doing something about it....
Бликс был против этого рейда.
Blix had opposed the raid.
Германия выступила против этого постановления.
Germany opposed the resolution.
Но некоторые будут против этого.
But some will not.
Многие люди против этого законопроекта.
Many people are against the bill.
Вы за или против этого?
Are you for or against this?
Ты за или против этого?
Are you for or against this?
Не могу возразить против этого.
I can't say anything against it.
Том возражал против этого плана.
Tom opposed the plan.
Не имею ничего против этого.
I have no objection to that.
41 процент выступает против этого.
41 of the people are against it.
ФНОФМ выступил против этого назначения.
FMLN objected to the appointment.
Конечно, некоторые выступали против этого.
quot Of course, some were opposed.
Мы не возражаем против этого.
We have no quarrels with that.
Я не против этого титула.
I like that word.
Я возражаю против этого брака!
I object to this wedding.
Я против этого, мой мальчик.
I'm against it, my boy.
Сначала я был против этого.
At first I was against it.
Давайте, издайте закон против этого.
Go on, make a law against it.
И только англичане против этого.
And only a Britisher would object.
Я голосую против этого голосования.
I move that this move can't be moved.

 

Похожие Запросы : против этого контекста - против этого дохода - я против этого - этого - против против