Перевод "протонный донор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
донор - перевод : донор - перевод : протонный донор - перевод : донор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Донор Сумма | Donor Total amount |
Мертвый донор. | It's the cadaveric donor. |
Он мой донор. | He's my donor. |
Она донор органов. | She's an organ donor. |
Изменение отношений донор получатель | Change of donor recipient relations |
Донор Наличными Натурой Итого | Contributors Cash In kind Total |
Как донор спермы раньше. | It's like the new sperm donor. |
Тут же Боб донор доброволец. | We have Bob here, who is a volunteer donor. |
Допустим, я донор какого либо органа. | I am an organ donor. |
Появился донор и запустил цепочку домино. | The right donor came in to trigger the domino chain. |
Протон протонный цикл доминирует в звёздах с массой порядка массы Солнца или меньше. | The proton proton chain dominates in stars the size of the Sun or smaller. |
Наш проект, в этом смысле, тоже донор. | In this respect, our project is a donor, too. |
Теперь существует новая отличная профессия донор стула. | There is now a new career path called stool donor. |
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна. | Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown. |
Протонный градиент также поддерживается потреблением протонов в строме при восстановлении NADP до NADPH, осуществляемом NADP редуктазой. | The proton gradient is also caused by the consumptions of protons in the stroma to make NADPH from NADP at the NADP reductase. |
Вот я в операционной. Тут же Боб донор доброволец. | I'm in the operating room. We have Bob here, who is a volunteer donor. |
с 1 апреля по 30 сентября 1994 года Донор | period from 1 April to 30 September 1994 |
Как новая страна донор Литва полностью присоединяется к этим обязательствам. | As a new donor country, Lithuania fully subscribes to those commitments. |
Первым адронным коллайдером стал протонный синхротрон ISR, запущенный в 1971 году CERNе с энергией 32 ГэВ в пучке. | This was the first hadron collider, as all of the earlier efforts had worked with electrons or with electrons and positrons. |
Как новый донор Эстония разделяет готовность развитых стран помогать развивающимся странам. | As a new donor, Estonia shares the commitment of the developed world towards developing countries. |
Чем большему физическому риску подвергается ребенок донор, тем более сложной становится проблема. | But what if the older sibling requires a donated kidney? The more the donor child is placed in physical jeopardy the thornier the issue becomes. |
донор регенерировала свою собственную трахею и через 72 часа ее имплантировали больной | She regrew her own trachea, and 72 hours later it was implanted. |
Чем большему физическому риску подвергается ребенок донор, тем более сложной становится проблема. | The more the donor child is placed in physical jeopardy the thornier the issue becomes. |
Все явственнее Россия проявляет себя и как страна донор чрезвычайной гуманитарной помощи. | Russia has become a more active donor country in providing emergency humanitarian aid. |
Правительство донор запросило дополнительную информацию и подтверждение относительно перечня оборудования и его стоимости. | Additional information and confirmation regarding the list of equipment and its costs have been requested by the prospective donor Government. |
Таким образом, вы должны доверять своему донору, а донор должен согласиться пройти медицинское обследование. | So, you need to trust your donor and they need to agree to be screened for diseases. |
Оперативная деятельность ОСЧС в страновых отделениях строится на использовании отдельной системы совершенный сбыт совершенный донор . | PSD operations in the country locations have relied on a separate system, Sales Perfect Donor Perfect. |
Например, одна испанка умирала от туберкулеза, и для нее нашелся донор трахеи врачи сняли все клетки с трахеи донора и распылили их на хрящ донор регенерировала свою собственную трахею и через 72 часа ее имплантировали больной | So, a Spanish woman who was dying of T.B. had a donor trachea, they took all the cells off the trachea, they spraypainted her stem cells onto that cartilage. She regrew her own trachea, and 72 hours later it was implanted. |
После завершения или прекращения предпроекта или проекта донор принимает решение об использовании каких либо оставшихся ресурсов. | After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the donor. |
После завершения или прекращения предпроекта или проекта донор принимает решение об использовании каких либо оставшихся ресурсов. | After the completion or termination of a pre project or project, the use of any remaining funds shall be decided by the contributor. |
Япония все еще наиболее мощная азиатская экономика и традиционный региональный донор также должна принять в этом участие. | They must be pressed to see more than the opportunity for strategic access to energy and other natural resources. Japan, too still the largest Asian economy and a traditional donor to the region must also play a role. |
Япония все еще наиболее мощная азиатская экономика и традиционный региональный донор также должна принять в этом участие. | Japan, too still the largest Asian economy and a traditional donor to the region must also play a role. |
Жених пациентки согласился отдать свою почку комуто еще, а донор того пациента в свою очередь тоже согласился. | The patient's fiance has agreed to... to give his kidney to someone else, and that patient's donor partner has also consented. |
По новой системе переливания крови, переливать кровь можно только людям, имеющим ту же группу крови, что и донор. | There are many different blood types in humans, the ABO blood group system, and the Rhesus blood group system being the most important. |
74. Отношения между развивающимися и развитыми странами не должны рассматриваться лишь в контексте концепции quot реципиент донор quot . | The relationship between the less developed and the developed countries was not restricted to recipient donor link. |
В этом плане обмены между сотрудниками одного звена являются более эффективными с точки зрения устойчивости новшеств, чем сценарии донор реципиент . | As such, a peer to peer exchange, rather than a donor recipient scenario, is preferable for sustainability of innovations. |
Более того, как крупнейшая в мире страна донор, Япония продолжает свои усилия по расширению своей официальной помощи на цели развития. | Moreover, as the world apos s largest donor country, Japan continues its efforts to expand its official development assistance. |
Требующиеся для выполнения этих малых задач ресурсы, могли бы поставлять как странадонор, так и страна реципиент, а методолгию страна донор. | The resources required for carrying out these small tasks should be shared between the donor and recipient country, and the methodology should be provided by the donor country. |
Недавно Министерство создало номер горячей линии и сайт под названием Я донор (Yadonor.ru), чтобы информировать общественность и упростить процесс донорства крови. | The ministry has recently launched a hotline number and website called I'm a donor (Yadonor.ru) to inform the public and make blood donation easier. |
Как начинающий донор с уникальным опытом в области развития Республика Корея наращивает усилия по предоставлению финансовой и технической помощи развивающимся странам. | As an emerging donor with unique development experience, the Republic of Korea has intensified its efforts to provide financial and technical assistance to developing countries. |
К настоящему времени в эти лагеря перемещено около 100 000 азербайджанцев, которым Иран как единственная страна донор оказывает все виды гуманитарной помощи. | So far, about 100,000 Azerbaijani displaced persons had been transferred to those encampments the Islamic Republic of Iran, as the only donor country, had extended all kinds of humanitarian assistance to them. |
один из 10 новых членов ЕС и новый донор, взяла обязательство достичь целевого показателя в размере 0,33 процента ВВП, выделяемого на цели развития. | In that context, Slovenia, one of the 10 new EU members and a new donor, committed itself to attaining the target of 0.33 per cent of GDP for development aid. |
Вся восточная еропа вообще то зависит от Глобального Фонда, как основного донора, например, это основной донор программ снижения вреда для потребителей инъекционных наркотиков. | All Eastern Europe is actually dependant on the Global Fund money, it's the major donor, it's the main donor of for example harm reduction for injecting drug users. |
Например, одна испанка умирала от туберкулеза, и для нее нашелся донор трахеи врачи сняли все клетки с трахеи донора и распылили их на хрящ | So, a Spanish woman who was dying of T.B. had a donor trachea, they took all the cells off the trachea, they spraypainted her stem cells onto that cartilage. |
Моя делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью и призвать сообщество донор оказать помощь во всех этих областях, которые являются жизненно важными для процесса устойчивого развития страны. | My delegation is taking this opportunity to appeal to the donor community for assistance in all these areas, which are crucial for the country apos s sustainable development. |
Похожие Запросы : протонный ЯМР - протонный растворитель - протонный проводник - протонный магнитный резонанс - донор крови - основной донор - донор спермы - донор электронов - донор партнер - донор нации - основной донор