Перевод "процессы управления финансами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управления - перевод : процессы - перевод : процессы - перевод : управления - перевод : процессы - перевод : процессы управления финансами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Служба бюджета и управления финансами | Information Technology Service |
Отдел управления финансами и контроля | Financial Mgmt. and Control Division |
Отдел управления финансами и контроля | Financial Management and Control |
Секция управления и обеспечения финансами | Finance Management and |
Отдел управления финансами и контроля | Financial Management and Control Division 3 3 3 |
процессы управления технологией | Processes of technology management |
Правовые аспекты регулирования долговых отношений и управления финансами | Legal aspects of debt and financial management |
Отдел управления финансами и контроля (см. таблицу 6.С) | (see table 6.C) |
Например, советская система управления государственными финансами остается в сущности нетронутой. | For example, the Soviet system of public finance management remains virtually intact. |
Нелинейное управление подраздел теории управления, изучающий процессы управления в нелинейных системах. | Nonlinear control theory is the area of control theory which deals with systems that are nonlinear, time variant, or both. |
(Подпись) Сабуро Такизава Контролер и Директор Отдел управления финансами и снабжением | (Signed) Wendy Chamberlin |
управления финансами и контроля с С 2 до С 3 25В.17 | Financial Management and Control Division P 2 to P 3 |
В конечном итоге, спустя два года банк обанкротился из за неумелого управления финансами. | The bank was eventually shut down two years later because of financial mismanagement. |
Осуществление проекта началось в начале 2005 года в Отделе управления финансами и поставками. | The pilot commenced in early 2005 with the Division of Financial and Supply Management. |
25В.12 Деятельность в рамках этой подпрограммы осуществляется Отделом управления финансами и контроля. | The activities of the subprogramme are implemented by the Financial Management and Control Division. |
В Рамаллахском мужском учебном центре велось обучение по курсам управления предпринимательской деятельностью, электронно вычислительной техники, управления финансами и маркетинга. | At the Ramallah Men apos s Training Centre, courses in business administration, computer science, financial management and marketing were provided. |
Его внутренние процессы управления слаборазвиты, и им не хватает прозрачности. | Its internal governance processes are underdeveloped and lack transparency. |
К этой группе относятся рекомендации, касающиеся управления финансами (14) и механизмов внутреннего контроля (5). | Within this group are recommendations that relate to financial management (14) and internal control management (five). |
Можно было бы передать главе секретариата Конвенции надлежащий объем полномочий в области управления финансами. | It would be possible to delegate to the head of the Convention secretariat an appropriate degree of authority for financial management. |
d) оценку и укрепление учреждений, управления публичной службой и управления публичными финансами, в том числе публичными закупками, и частного сектора | (d) Evaluation and strengthening of institutions, public service management and the management of public finances, including public procurement, and the private sector |
ПРООН также оказывала содействие осуществлению двух проектов, направленных на активизацию деятельности в областях управления статистикой, финансовой политики и управления финансами. | UNDP also assisted in the implementation of two projects aimed at the rehabilitation of statistics administration and of fiscal policy and administration. |
Управление финансами | reproduc Financial |
Кроме того, были заложены основы системы эффективного управления получаемой помощью и государственными финансами со стороны Министерства благого управления и Генеральной инспекции государственного и местного управления. | In addition, the foundations for a system for the effective management of assistance and of public finances have been laid in the context of the Ministry on Good Governance and General Inspection of the State and Local Administration. |
Служба управления бюджетом и финансами Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби занимается выверкой упомянутого счета. | The Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi is in the process of reconciling the account. |
55. В течение рассматриваемого периода первоочередное внимание уделялось восстановлению государственного механизма управления финансами и экономикой. | 55. During the review period, priority was placed on rehabilitating the Government apos s fiscal and economic management capacities. |
Особое внимание будет уделяться развитию частного сектора, предпринимательства и управления предприятиями и укреплению потенциала в области управления финансами, отчетности и ревизии. | Special attention will be given to private sector development, entrepreneurship and enterprise management, and to strengthening capability for financial management, accounting and auditing. |
Необходимо развивать навыки финансового управления, с тем чтобы преодолеть преобладающее среди государств членов скептическое мнение в отношении серьезности реформы управления финансами. | Financial management skills would have to be developed in order to eliminate the scepticism prevailing among Member States regarding the seriousness of the financial management reform. |
Органы управления должны определить взаимосвязанные процессы и рассматривать их в качестве системы. | Governances must identify interrelated processes and treat them as a system. |
Она обещает отделить управление финансами от управления производством, что приведет к большему новаторству и экономическому росту. | It promises to decouple the management of finance from that of production, implying faster innovation and economic growth. |
29 июня 1900 года был основан Фонд Нобеля с целью управления финансами и организации Нобелевских премий. | Nobel Foundation The Nobel Foundation was founded as a private organisation on 29 June 1900. |
Фонд Нобеля ( ) частная организация, основанная 29 июня 1900 года для управления финансами и администрированием Нобелевских премий. | The Nobel Foundation () is a private institution founded on 29 June 1900 to manage the finances and administration of the Nobel Prizes. |
Управление финансами GnuCash | GnuCash Finance Management |
ХII. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСАМИ | XII. FINANCIAL ADMINISTRATION |
IХ. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСАМИ | IX. FINANCIAL ADMINISTRATION |
Большинство рекомендаций, высказанных в ходе ревизий, касались функциональных сфер управления программами и проектами, управления финансами, информационных и телекоммуникационных систем и материально технического обеспечения. | Most of the audit recommendations were in the functional areas of programme and project management, financial management, information and communications technology systems and procurement. |
Спонсорами совместного проекта с Прайс Уотерхаус Куперс будут Отдел управления финансами и поставками и Служба ревизии УВКБ. | The project with PwC will be co sponsored by the Division of Financial Supply Management and the UNHCR Audit Service. |
8.164 Административная канцелярия оказывает услуги в области административного обслуживания персонала, управления финансами, планирования ресуpсов и общего обслуживания. | 8.164 The Executive Office provides services for personnel and financial administration, resource planning and use of common services. |
Управление вашими личными финансами | Manage your personal finances |
Управление программами и финансами | Programme and financial management |
Управление финансами составление бюджета | Tanzania budgeting 3 |
Сотрудник по управлению финансами | Finance Management Officer |
Они хорошо обеспечены финансами. | They were extremely well funded. |
Среди них выделяются закон о государственных поставках, закон об управлении финансами и закон об учреждении управления внутреннего надзора. | Prominent among these are the Public Procurement Act, the Financial Administration Act and the Internal Audit Agency Act. |
отмечая также усилия правительства территории по повышению эффективности управления финансами в государственном секторе, включая усилия по увеличению объема поступлений, | Also noting the efforts by the Government of the Territory to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, |
отмечая также усилия правительства территории по повышению эффективности управления финансами в государственном секторе, включая усилия по увеличению объема поступлений, | Also noting the efforts by the territorial Government to strengthen financial management in the public sector, including efforts to increase revenue, |
Похожие Запросы : политика управления финансами - управления государственными финансами - навыки управления финансами - процессы управления данными - Процессы управления доступом - управление финансами - управление финансами - управление финансами - управляющий финансами - управление финансами - управление финансами - управление финансами