Перевод "процесс определения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс определения - перевод : процесс - перевод : Процесс определения - перевод : определения - перевод : определения - перевод : процесс - перевод : процесс определения - перевод : определения - перевод : определения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это затрудняет процесс определения достигнутого уровня и оценку прогресса. | This makes the measurement and evaluation of progress achieved difficult to assess. |
И этот процесс был значительно усилен прогрессом в области определения ДНК. | And this process has been strengthened enormously with the development of DNA identification. |
Кения полностью поддерживает нынешний процесс определения элементов международного управления окружающей средой. | Kenya fully endorses the ongoing process of defining the elements of international environmental governance. |
Звуковой дизайн (саунд дизайн) это процесс определения, управления или создания звуковых элементов. | Sound design is the process of specifying, acquiring, manipulating or generating audio elements. |
Для определения того, что же является наилучшей имеющейся технологией , в Европе организован процесс обмена информацией, так называемый Севильский Процесс. | For indication as to what is to be regarded as best available techniques , a European information exchange process, the so called Seville Process was created. |
Эксперты проанализируют процесс определения национальных потребностей и приоритетов в области упрощения процедур торговли. | The experts will analyse the process of establishing national needs and priorities as regards trade facilitation. |
Является ли процесс подбрасывания монеты для определения её подделки частично наблюдаемым (partially observable)? | Is it partially observable? |
Мы можем сожалеть о том, что процесс над самим Милошевичем окончился без определения суда. | We may regret that Milosevic s own trial ended without a conclusion. |
Этот процесс может быть использован для определения последовательности оснований в ДНК и других применениях. | This process can be used to determine base sequencing, cleavage on the DNA chain, and other applications. |
Процесс определения скрытого состояния местоположения робота на основе параметров сенсоров пространства называется задачей фильтрации. | The process of inferring the hidden state of the robot's location from the measurements, the range sensor measurements, that's the problem of filtering. |
Процесс определения целей устойчивого развития, которые должны вступить в силу в 2015 году, начался всерьез. | The process of identifying the Sustainable Development Goals, which are intended to enter into force in 2015, has begun in earnest. |
1. Служебная аттестация это процесс оценки или определения того, как сотрудники выполняют порученные им задания. | 1. Performance appraisal is the process of assessing or measuring the way in which tasks assigned are carried out. |
Мне не хотелось бы углубляться в утомительный и трудный процесс определения и в семантическое исследование. | I do not wish to engage in tiresome or laborious process of definition and semantics. |
d) рассмотреть процесс своевременной разработки повестки дня и определения возможных основных тем Встречи на высшем уровне | (d) Consider a process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner |
Считаю, что процесс определения статуса также дает возможность Белграду и, что важно, косовским сербам принять участие. | I believe the status process also presents a chance for Belgrade and, importantly, for Kosovo Serbs to engage. |
d) выявлять возможные случаи внешнего вмешательства в процесс определения квалификации и назначения и уведомлять о них Комиссию | (d) To identify any external interference in the evaluation and selection process and to inform the Committee thereof |
Кроме того, на автотранспортных средствах миссии устанавливаются спутниковые приборы для определения местоположения, облегчающие процесс слежения и навигации. | Satellite based location units are also being installed on mission vehicles to allow easier tracking and navigation. |
Набор критериев и процесс определения расходов на осуществление программ и административных расходов и разъяснения разницы между ними. | Encompasses any of the following or combination thereof (i) realignment of funding sources for base structure vs. augmentation (ii) cost classification and, where applicable, subsequent shift of costs from management and administration to programme implementation support (iii) increase decrease in overall capacity. |
Процесс определения будущего статуса будет осуществляться в контексте резолюции 1244 (1999) и соответствующих заявлений Председателя Совета Безопасности. | The future status process will be carried out in the context of resolution 1244 (1999) and the relevant presidential statements of the Security Council. |
Весь этот процесс выборов не должен превышать десяти (10) дней после определения срока и места проведения встречи. | This entire selection process shall not exceed ten (10) days after the determination of the time and place of the meeting. |
Определения | Definitions |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ | For the purposes of this Annex. |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ | |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ | Tests without conditioning |
Определения | Rule 9 |
Определения | Definitions. |
Определения | Definitions |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ | This Regulation applies to devices intended to protect the occupants from the danger resulting from the displacement of luggage into the vehicle seating areas in a frontal impact, of vehicles of category M1 1 , supplied as non original vehicle equipment. |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ | For the purpose of this set of recommendations |
Определения | quot Definitions |
a) такой процесс является поэтапным и его можно было бы начать с определения, какое оружие подлежит временной легализации | (a) Such process is gradual, and would begin with identifying arms with a temporary legalization. |
С помощью Консультативного комитета начался процесс определения основных особенностей, в наибольшей степени связанных с проблемами развития наших стран. | With the advice of the Consultative Commission, the identification of the disciplines selected as relating most closely to the development challenges facing our countries was begun. |
Поступая таким образом, мы уменьшаем бремя, которое ложится на Организацию Объединенных Наций, и облегчаем процесс определения приоритетных направлений. | In so doing, we reduce the burden on the United Nations and facilitate the setting of priorities. |
В целях определения, что же является НИТ, на Европейском уровне был организован процесс информационного обмена по идентификации НИТ. | In order to give guidance as to what is considered BAT, an information exchange process has been established at the European level to identify BAT. |
После определения своей позиции в отношении этих условий Комитет может пожелать рекомендовать процесс достижения такого соглашения с оперативным органом. | After defining its position regarding these modalities, the Committee may wish to recommend a process for reaching such agreement with an operating entity. |
Общие определения | General |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ 4 | Annex 4. |
Определения 6 | Definitions 5 |
Определения 28 | CONTENTS (continued) |
Используемые определения | Definitions in use |
61 Определения | Definitions |
Определения 6 | Approval 7 |
Определения стилей | Style Item definitions |
Теги определения | Definition tags |
Определения параметров | Configuration Definitions |
Похожие Запросы : Процесс определения - процесс определения приоритетов - путем определения - путем определения - фаза определения - для определения - ключевые определения