Перевод "процесс принятия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс принятия - перевод : процесс принятия - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : принятия - перевод : Процесс принятия - перевод : процесс принятия - перевод : Процесс принятия - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Процесс принятия решений сложен. | The decision process is difficult, and through these privatisations, general manager have gained power. |
Женщины и процесс принятия решений | Women in decision making |
Процесс принятия кредитных решений банком | The bank's loan decision process |
Процесс принятия кредитных решений банком | The bank's loan decision process j |
Управление и процесс принятия решений | Management and decision making process |
Управление и процесс принятия решений | The financial business section of a business plan needs to demonstrate two points profitability the venture is sufficiently attractive for the participants to consider start ing given the risks involved cash flow the investment is safe and payments due to participants will be honoured as scheduled. |
Остается еще усовершенствовать процесс принятия решений. | There was still room for improvement in the decision making process. |
ПРОЦЕСС ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАТИКИ | the organisation of work on automatised statistical systems |
Управление и процесс принятия решений 6. | Management 6. |
В СВ такой процесс именуется как Процесс принятия военных решений (ППВР). | Within the Army, the process is known as the Military Decision Making Process (MDMP). |
Процесс принятия призывов к совместным действиям (ППСД) | Consolidated Appeals Process (CAP) |
Процесс принятия решений, я уверена, внезапно бы остановился. | Policy making, I am sure, would suddenly halt. |
Можно представить, насколько непростым был процесс принятия решения. | It can be imagined how ferocious the contentions behind the scenes were over how to handle this hot potato in their hands. |
3. Процесс принятия решений и процедуры внесения поправок | 3. Decision making and amendment procedures |
Я нейропсихолог, и я изучаю процесс принятия решений. | I'm a neuroscientist, and I study decision making. |
Управление означает процесс принятия решений и процесс, посредством которого осуществляются (или не осуществляются) решения. | Governance means the process of decision making and the process by which decisions are implemented (or not implemented) Governance can be used in several contexts such as corporate governance, international governance, national governance and local governance. |
Его оппоненты должны быть вовлечены в процесс принятия решений. | His opponents must be incorporated into the decision making process. |
с) приветствовать процесс в направлении принятия временной нерасовой конституции | (c) Welcome the process towards the adoption of an interim non racial constitution |
Процесс принятия решения о санкциях может быть длительным, пишет издание. | The sanctions decision making process could be lengthy, the newspaper writes. |
вовлечение соответствующих заинтересованных сторон в процесс принятия решений и осуществление | Some participants considered that the negotiation of global quantitative goals would be premature and that target setting should not be a priority. |
Результаты научной работы обеспечивают важный вклад в процесс принятия решений. | The scientific results are important inputs to decision making. |
В моей стране уже осуществляется процесс принятия соответствующего национального законодательства. | The process of introducing relevant national legal regulations is already under way in my country. |
Разработан процесс принятия решений о том, какой из листов должен приниматься. | Ultimately, information from other ABS sources (such as number of dwellings within |
Процесс принятия решений зависит от общего согласия пяти постоянных членов Совета. | The decision making process in the Council is subject to the assent of its five permanent members. |
Это лишь один из многих, многих MDP(Марковский процесс принятия решений). | This is just one of many, many MDPs. |
К тому же существовали влиятельные организации предпринимателей, вовлеченные в процесс принятия решений. | There were also influential entrepreneurs and business organizations that were actively involved in the decision making process. |
Реального влияния на процесс принятия решений сельской администрации такие группы не имеют. | Such groups exert no real effect on the decision making process of the rural administration. |
Без такого активного участия женщин процесс принятия решений не будет столь эффективным. | Without such active involvement, decision making will continue to be ineffective. |
Следует также раскрывать процесс принятия решений об утверждении операций с родственными субъектами. | The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed. |
Узкие интересы этих 11 стран могут усложнить процесс принятия решений в Совете. | The parochial interests of those 11 countries could complicate the Council's decision making process. |
Кроме того, необходимо продолжать процесс объединения принятия решений по этим двум направлениям. | It was also essential to continue the process of taking joint decisions in those two areas. |
Процесс принятия решений и оценки принимаемых мер должен быть открытым и доступным. | The decision making process and evaluation of actions must be open and accessible. |
Принятие конвенции означает долгожданный процесс принятия совместных международных усилий и оказания помощи. | The adoption of the Convention signals the long awaited concerted international effort and assistance. |
Поделитесь с людьми тем, как у вас проходил этот процесс принятия решения. | Walk people through that decision making process. |
ЭКОВАС намеревается завершить процесс принятия этой конвенции самое позднее к декабрю 2005 года. | ECOWAS intends to complete the process of adopting the convention by December 2005 at the latest. |
В другом твите Негм интересуется, почему парламент не вовлечён в процесс принятия решений | In another tweet, Negm wonders why Parliament is not involved in the decision making process |
Процесс принятия основных законов сложен и требует согласования между различными секторами израильского общества. | The process of legislating basic laws is complicated and necessitates balancing between the various sectors among the Israeli society. |
Руководящие принципы Организации Объединенных Наций для стандартных оперативных процедур и процесс принятия решений | United Nations Guidelines for Standard Operating Procedures and the decision making process |
а) вовлекать женщин в процесс принятия решений в этой области и их осуществления | (a) Integration of women in decision making and execution in this field |
Ситуационные исследования в Греции, Нидерландах, Испании и Великобритании показали, что процесс ОВОС в самом деле положительно повлиял на процесс принятия решений7. | Case studies from Greece, the Netherlands, Spain and the UK indicated that the EIA process had in fact positively impacted the decision making process7. |
В отличие от ситуации в других странах, данный процесс не требует принятия специального законодательства. | Unlike in other countries, that process did not require the adoption of specific legislation. |
Мы должны продолжать и по возможности ускорять процесс, развернувшийся после принятия резолюции 1325 (2000). | We must continue, and, if possible, speed up the process that has been in place since the adoption of resolution 1325 (2000). |
Следует разработать специальные программы вовлечения проживающих в сельских районах женщин в процесс принятия решений. | Special programmes should be designed to involve rural women in decision making. |
Процесс консультаций и принятия решений не останавливается, когда делегации государств членов изложили свои мнения. | The process of consultation and decision making does not stop when the member delegations have given their views. |
Если прочитать Закон, учреждающий Европейское Сообщество, то европейский процесс принятия решений покажется очень простым. | If you just look at the Treaty establishing the European Communities, it makes the Euro pean decision making process seem very simple. |
Похожие Запросы : процесс принятия решения - процесс принятия договора - процесс принятия стратегии - Процесс принятия решения - Процесс принятия решения - процесс принятия решений - Процесс принятия инвестиционного - Процесс принятия решения - Процесс принятия решений - процесс принятия решения