Перевод "прямой интерес собственности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интерес - перевод : прямой - перевод : интерес - перевод : прямой - перевод : прямой - перевод : собственности - перевод : интерес - перевод : прямой - перевод : прямой интерес собственности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Было предложено уточнить, что лицо должно иметь прямой законный интерес.
It was proposed that wording should be included to specify that the person must have a direct legitimate interest.
Отношения Рухани с Иранской Революционной Гвардией (IRGC) и другими силам безопасности имеют более прямой интерес.
Rouhani s relations with the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) and other security forces are of more immediate concern.
На Западе такой интерес проистекает из умирающей веры в традиционные профессиональные союзы в посткоммунистическом Востоке он стимулируется быстрым развалом государственной собственности.
In the West, this interest derives in part from declining faith in traditional trade unionism in the postcommunist East it was stimulated by the speedy collapse of state socialism.
собственности (ПИС)
Progress on Intellectual Property Rights (IPR) Policy
собственности . 334
property . 316
Владелец собственности.
Property owner.
Владелец собственности?
Property owner?
Конечно, но перед передачей собственности вы должны показать право собственности.
Sure, but before you transfer title, you must prove legal ownership.
Национальный интерес.
National interest.
Прояви интерес.
Play up. Take an interest.
Потерял интерес?
Losing interest?
Потерял интерес?
Lost interest?
Особые категории собственности
Specific categories of property
ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
Introduction .
и их собственности
and their property
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ СОБСТВЕННОСТИ
II. RETURN OF PROPERTY
f) Возврат собственности
quot (f) Return of property
Три права собственности,
Three, property rights.
Основная цель Закона об ответственности государства состоит в том, чтобы компенсировать гражданам прямой ущерб собственности и потерю дохода по вине представителей властей.
The main purpose of the State Liability Act is to compensate to people direct proprietary damage and loss of income caused by officials.
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес.
A nation's interest in any other nation is always self interest.
Права собственности это не демократия. Это правовая норма основанная на правах собственности.
Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights.
Права собственности возникают после подписания нотариально заверенной сделки и фактической передачи собственности.
Ownership rights arise after the signing of a notary approved title deed and after the property is transferred.
Все восхваляют право собственности.
Everyone extols property rights.
Права собственности и зонирование.
Property rights and zoning.
У Тома много собственности.
Tom has lots of property.
Находится в государственной собственности.
It is located in Bangkok.
Право собственности на землю
Land titles
Договоры об интеллектуальной собственности
Intellectual property treaties
iv) Доход от собственности
(iv) Income from property
государств и их собственности
immunities of States and their property
Всемирной организации интеллектуальной собственности
World Intellectual Property Organization
312.5 Права собственности . 29
312.5 Proprietary rights . 27
iii) передача права собственности
(iii) Transfer of title
8. Право собственности . 15
8. The right to property . 16
F. Нарушения права собственности
quot F. Violations of the right to property
Земля это вид собственности.
Land is a kind of property it is property.
Это организация интеллектуальной собственности.
It's just an intellectual property setup.
Изменения в структуре собственности
Change in the ownership structure
Франция подтвердит право собственности.
France is going to uphold that ownership.
Убирайтесь с моей собственности!
Get off this property!
Интерес Тома угас.
Tom's interest faded.
Я потерял интерес.
I lost interest.
Я потеряла интерес.
I lost interest.
Том потерял интерес.
Tom has lost interest.
Я потерял интерес.
I've lost interest.

 

Похожие Запросы : прямой интерес - прямой ущерб собственности - прямой финансовый интерес - косвенный интерес собственности - собственности или интерес - собственности удерживать интерес - интерес,