Перевод "публично перечисленные компании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

публично - перевод : публично - перевод : Компании - перевод : публично перечисленные компании - перевод : компании - перевод : публично перечисленные компании - перевод : публично - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Публично.
Publicly.
Публично!
In public!
Все перечисленные поступки запрещены.
He loveth not aggressors.
Над ним публично насмеялись.
He was laughed at in public.
Он привык говорить публично.
He's used to speaking in public.
Я был публично унижен.
I was humiliated in public.
Том привык выступать публично.
Tom is used to speaking in public.
Том публично меня оскорбил.
Tom publicly insulted me.
Том публично меня оскорбил.
Tom insulted me in public.
Многие казни проводились публично.
Many executions took place in public.
И очень публично уволен.
And very publicly out.
Обновить перечисленные в списке станции немедленно.
Update all the listed stations immediately.
Минус Средства, перечисленные государствам членам (22,2)
Less Applied credits (22.2)
Секретариат рекомендует Комитету аккредитовать перечисленные организации.
The Secretariat recommends that the Committee accredit the organizations listed.
Нет нужды унижать Россию публично.
No need to humiliate Russia publicly.
Я не привык говорить публично.
I'm not used to speaking in public.
Лицо, финансирующее любые перечисленные действия, считается соучастником.
A person who finances any of the foregoing activities will be considered to be an accomplice.
a Все перечисленные суммы в долларах США.
a All amounts listed are in United States dollars.
Он спрашивает, используют ли полицейские перечисленные предметы.
He asked whether police officers used such objects.
Перечисленные государства имеют право на немедленное переизбрание.
Those States are eligible for immediate re election.
Приложение I Кодовые элементы, перечисленные по количественному признаку.
Annex I Code elements listed by quantity category.
Перечисленные категории составляют в сумме 80 000 человек.
The number of prisoners in the different categories mentioned totals 80,000.
Я хочу попросить вас классифицировать все перечисленные игры.
I want to ask you, for each one, which of these properties they exhibit.
Здесь мы видим преподавателей, перечисленные ниже номер курса.
Here we see the instructors listed below the course number.
И сегодня я впервые рассказываю её публично, сегодня я впервые публично рассказываю о пути, который я проделал.
And this is, today, the first time in any sort of public setting I've ever acknowledged the journey that I have been on.
Те компании, которые изъявляют желание участвовать в этой программе без какого либо финансового стимулирования, публично объявляются министерством труда и занятости компанией партнером программы Первая работа .
A company which is willing to participate in the programme without receiving incentives are publicly recognized by the Ministry of Labour and Employment as Partner Company in the First Job Program .
Перечисленные ниже константы всегда доступны как часть ядра PHP.
Sorting type flags used by various sort functions
Перечисленные ниже константы всегда доступны как часть ядра PHP.
The constants below are always available as part of the PHP core.
Права, перечисленные в пунктах a) g), имеют универсальное применение.
The state of social protection must be observed as a part of general state in BiH, which is very difficult and complex.
США ( евро) на цели, перечисленные ниже в таблице 1
Approves the core budget for the biennium 2006 2007, amounting to US 16,648,000 (EUR , , ) for the purposes specified in table 1 below
Документы см. документы, перечисленные по пункту 134 повестки дня.
Documents See the documents listed for agenda item 134.
Проекты, перечисленные в Приложении 1, обязательно должны пройти ОВОС.
The environmental impact statement includes
Эти положения серьезны, и оба обсуждаются публично.
These pressures are serious, and both are discussed publicly.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили.
Senior US officials publicly vilified the station.
Время публично выступить против стереотипов и расизма.
Time to take a public stand on the stereotypes and racisms here.
Она недавно публично заявила, что является лесбиянкой.
She recently came out as a lesbian.
Никто еще не видел его, так публично.
Nobody's seen this yet, publicly.
Прежде, чем мы начали продажи публично через
Before we launched publicly in the
Суд желает публично выразить благодарность Джеффри Пинчену.
The court wishes at this time to publicly commend Jaffrey Pyncheon.
Большие компании. Большие компании.
Big companies. Big companies.
Все перечисленные инструменты имеют тембр, близкий к тембру акустического фортепиано.
All these instruments have a tonal character similar to that of an acoustic piano.
Перечисленные выше события показывают роль Камаля Джумблата в этом голосовании.
The events listed above as per the testimony of the late Kamal Joumblatt of his role in the vote.
Государства, перечисленные в пункте 25, являются островами или группами стровов.
The States listed in paragraph 25 are all islands or groups of islands.
Категории источников, перечисленные в части III приложения С к Конвенции
Source categories listed in part III of Annex C to the Convention
Перечисленные в приложении 2 к Договору государства, не подписавшие Договор
States listed in Annex 2 to the Treaty which have not signed the Treaty

 

Похожие Запросы : перечисленные компании - перечисленные компании - публично перечисленные ценные бумаги - внутренние перечисленные компании - крупнейшие перечисленные компании - нам перечисленные компании - не перечисленные компании - не перечисленные компании - общественности перечисленные компании - общественные перечисленные компании - крупные перечисленные компании - перечисленные государственные компании - публично цитируемый компании