Перевод "пусть идет снег" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
снег - перевод : идет - перевод : пусть идет снег - перевод : снег - перевод : пусть - перевод : пусть - перевод : Пусть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Снег идет! Снег идет! | It's snowing! |
Идет снег, мягкий снег. | It's snowing, a soft snow. |
Снег идет! | Here goes. |
Ой, снег идет! | Oh, it's snowing! |
Эй, снег идет! | Hey, it's snowing! |
Снег же идет. | In this snow? |
На улице идет снег. | It snows outside. |
Одевайтесь потеплее, идет снег. | It's snowing outside, cover up. |
Ну да,снег идет. | Sure it's snowing. |
Я вижу белое здание. Идет снег, мягкий снег. | I see a white building. It's snowing, a soft snow. |
Снег идет уже два дня. | It has been snowing for two days. |
В Бангалоре идет вовсе не снег. | Thanks to the pollution, Bangalore has earned a new nickname the land of a thousand sewage tanks. |
Идет снег сегодня, и это удивительно! | It's snowing today and it's amazing! |
Сегодня идет снег, и это удивительно! | It's snowing today and it's amazing! |
Мороз, но никогда не идет снег. | It freezes, but it never snows. |
Снаружи идет снег, холодно и мокро. | Outside, it's snowing, it's cold and they get wet. |
Пусть идет. | Let him go. |
Пусть идет. | LET HER GO. |
Пусть идет! . | Let him go! |
Да пусть идет. | Let him go, man. |
Пусть теперь идет! | Let her go! |
Пусть идет, Ларри. | LET HER GO, LARRY. |
Пусть идет, Ной. | Let her go, Noah. |
Так пусть идет. | Is he in shape to go home? |
Пусть идет сюда. | No, send him up. |
Пусть идет град, Пусть будет гроза, | By hail or by thunder |
Уже в течение некоторого времени там идет снег. | It has been snowing for some time now. |
Но пока пусть все идет, как идет. | But in the meantime, WeWe'll let it go at that. |
Пусть идет, ваша честь. | Let him go away, Your Honour. |
Нет, Ларри. Пусть идет. | NO, LARRY, LET HIM GO. |
Оставь ее, пусть идет. | Let her go, Bo. |
Пусть облака будут белы, как снег, А на берегу пусть встретит меня океан. | And clouds really should be white at least, and oceans should be there at the beach. |
Он решил это. Пусть идет. | His mind is made up. |
Пусть всё идет своим ходом. | It is for the best that we just quietly let this go. |
Пусть старенький Санта идет, мои милые. | Let old Santa go now, my little dears. |
Снег, белый снег. | There was snow White snow |
Пусть идет, оставь ее, она сама этого хотела. | Let her go, she wanted it so. |
Пусть облака будут белы, как снег, А на берегу пусть встретит меня океан. Я не хочу замахиваться на многое, | And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach when I know what's in store, raw love. |
Пусть облака будут белы, как снег, А на берегу пусть встретит меня океан. Я не хочу замахиваться на многое, | And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach |
Пусть облака будут белы, как снег, А на берегу пусть встретит меня океан. Я не хочу замахиваться на многое, | And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach when I know what's in store... instrumental and chorus |
ну знаете теперь пусть вся эта война идет в | Well, you know This can all go to blazes. |
Очень хорошо! Снег. Снег. Вы когда нибудь слышали снег? | Very good! Snow. Snow. Have you ever heard snow? |
снег | snow |
Снег | Snowing |
Снег | Snow |
Похожие Запросы : идет снег - снег идет - идет снег - идет снег - когда идет снег - пусть все идет - пусть все идет - пусть LET пусть - свинец пусть пусть