Перевод "путем оценки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
путем оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : путем - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти методологии необходимо пересматривать и обновлять путем проведения регулярной оценки. | These methodologies must be revisited and renewed through regular evaluation. |
ОЦЕНКА КОММЕРЧЕСКИХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕННЫХ ПУТЕМ ДИСТАНЦИОННОГО ЗОНДИРОВАНИЯ, ДЛЯ ОЦЕНКИ НЕЗАКОННЫХ НАРКОТИКОСОДЕРЖАЩИХ КУЛЬТУР | EVALUATION OF COMMERCIAL REMOTELY SENSED DATA FOR THE ASSESSMENT OF ILLICIT NARCOTIC CROPS |
Они способствуют реализации СПМРХВ, путем проведения оценки достигнутого прогресса они помогают достичь поставленных целей, а путем подготовки руководств добиться осуществления СПМРХВ. | Monitoring and oversight are two related but different functions that would assist in the implementation of SAICM through the evaluation of progress towards its objectives and through the provision of guidance towards its implementation. |
С этой целью следует подготовить концептуальную модель подсистемы оценки прохождения службы путем постановки внутриведомственных задач. | In that connection, the conceptual model of the performance evaluation subsystem will go hand in hand with the establishment of institutional goals. |
a) разработка инструментов мелкомасштабной оценки содержания озона и ТЧ в городах путем увязки оценки воздействия в городских районах с национальными кадастрами выбросов и атмосферными моделями | To prepare urban fine scale ozone and PM assessment tools by linking together national urban exposure assessments with national emission inventories and atmospheric models |
В.19. Развивать и совершенствовать операции ЮНИДО путем независимой и объективной оценки и анализа деятельности Организации. | The Programme also has an organization wide coordinating responsibility for external relations and United Nations related activities, including the representation of UNIDO in New York and Geneva, and is responsible for the Organization's communication and public information activities. |
В.19. Развивать и совершенствовать операции ЮНИДО путем независимой и объективной оценки и анализа деятельности Организации. | To provide strategic direction to all components of the Programme, and to improve the performance and assure the accountability of the Organization. |
Повороты вне там в нет хорошего способа представления Эта последовательность оценки путем простой переписывания этого термина. | Turns out there's no good way to represent this evaluation sequence by a simple rewriting of this term. |
Стратегическое планирование Департамента на основе систематической оценки было усилено путем налаживания сотрудничества с Управлением служб внутреннего надзора. | The Department's strategic planning through systematic evaluation has been reinforced through cooperation with the Office of Internal Oversight Services. |
a) содействовать деятельности Института, в частности путем проведения оценки документов в области перспективного планирования и проведенных мероприятий | (a) To follow up on the Institute's activities, for example, by evaluating forecasting tools and the action taken |
Критерий оценки .......22Процесс оценки .........23 | Criteria .......................22Selection ....................23 |
Комиссия призывает правительство и впредь укреплять и совершенствовать CIAT, в частности путем пересмотра принятых им механизмов оценки риска. | The Commission encourages the Government to further strengthen and improve CIAT, especially by reviewing the risk evaluation mechanisms it has adopted. |
Управление также планирует пересмотреть методику оценки эффективности национальной стратегии путем привлечения в этот процесс общественности и неправительственных организаций. | The Office also planned to revise the way in which the national policy was evaluated, by involving both the public and NGOs in the process. |
Оценки позволят расширять масштабы успешных мероприятий путем распространения сведений о накопленном опыте в регионе и за его пределами. | Evaluations will enable us to scale up successful interventions by sharing experiences in the region and in other regions |
Обычные методы оценки среды обитания были разработаны путем визуального подсчёта разновидностей и особей каждого вида на определённой территории. | The usual methods of evaluating a habitat have been done by visually counting the numbers of species and the numbers of individuals within each species in a given area. |
Оценка домашних заданий почти полностью возложена на ваших сокурсников, все сделано путем коллегиального оценки. Если вы думаете через логистики | The evaluation of the assignments is almost all done by peer evaluation. |
Оценки затрат на маркетинг Оценки доходов от сбыта | Projected financial results |
Эти подразделения совершенствуют и укрепляют структуру отчетности и систему надзора путем обеспечения контроля за качеством, быстрой оценки и устранения возникающих проблем. | These offices clarify and strengthen the accountability framework and the system of oversight by providing quality assurance, rapid assessment and trouble shooting. |
Серьезность этих проблем часто забывается, поскольку современные технологии оценки инвестиций полностью избегают эту трудность путем применения полного анализа потоков денежных средств. | The seriousness of these problems is often forgotten because modern investment appraisal techniques avoid the difficulty entirely by adopting a purely cash flow analysis. |
е) использование комплексных инструментов оценки (например, методов оценки воздействия на окружающую среду, стратегической и экологической оценки и оценки воздействия на здоровье) | In view of these shifts in governance, it seems important and timely to contribute to understanding about how to promote institutional capacities at the urban level to deal with cross sectoral integration under these new conditions. |
Глобальные оценки | Global Assessments |
Оценки нормированы. | The scores are standardized. |
Модель оценки | Evaluation Model |
Механизм оценки | Evaluation mechanism |
Критерии оценки | Evaluation cCriteria |
Механизм оценки | The evaluation function |
Импортированы оценки | Imported ratings |
Нет оценки | No Rating assigned |
Нет оценки | Not rated |
Служба оценки | Grading Service |
Средства оценки | Evaluation tools |
Методы оценки | Where can I find more information? |
Методы оценки | The Higher Education System |
СИСТЕМА ОЦЕНКИ | GRADING SYSTEM |
Управление служб внутреннего надзора продолжает заниматься укреплением механизмов контроля и оценки в контексте ориентированного на результаты управления, в том числе путем размещения учебных материалов и руководства по вопросам оценки на своем веб сайте. | The Office of Internal Oversight Services continued its activities to strengthen monitoring and evaluation in the context of results based management, including the provision of training and an evaluation manual, which is available on its website. |
b) содействие применению механизмов мелкомасштабной оценки в городских районах, в частности по озону и ТЧ, путем увязки оценки воздействия в городских районах с национальными региональными местными кадастрами выбросов и атмосферными моделями (Стороны, Целевая группа) | Promote urban fine scale assessment tools, in particular on ozone and PM, by linking urban exposure assessments with national regional local emission inventories and atmospheric models (Parties, Task Force) |
Правительства могут также содействовать повышению ответственности подрядчиков из частного сектора путем более широкого привлечения общественности к осуществлению контроля и оценки деятельности системы. | Governments may also promote the accountability of private sector contractors by promoting public involvement in monitoring and evaluation of system performance. |
путем | by |
Покажите нам оценки . | Show us the grades. |
Хорошие оценки получил? | Did you get good marks? |
Цели оценки оценок | Aims of the Assessment of Assessments |
Сроки проведения оценки | E. Timing of the evaluation process |
Основная стратегия оценки | Outline of the strategy for the assessment |
Е. Оценки биоразнообразия | Biodiversity assessments |
Непрерывный процесс оценки | Continuing assessment processes |
Похожие Запросы : оценки оценки - оценки, - оценки и оценки - оценки и оценки - оценки и оценки - путем создания - путем интеграции