Перевод "путешествия брокера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путешествия - перевод : путешествия брокера - перевод : путешествия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что такое 200 йен для брокера?
What's two or three hundred yen?
Комиссия была проинформирована о том, что комиссионные основывались на расчетах брокера со страховщиками, а не на расчетах брокера с клиентом.
The Board was informed that the commission was based on the broker apos s account with the underwriters and not on the broker apos s account with the client.
Путешествия.
Travelling.
Путешествия
Travelling
Приятного путешествия!
Have a nice trip!
Приятного путешествия.
Have a pleasant journey.
Книга путешествия.
Şti., 1996 .
Хорошо. Путешествия!
Fine, then travels?
Приятного путешествия!
Have a good trip. Good luck!
Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Both my nine and seven year olds have a stock broker already.
Путешествия расширяют кругозор.
Travel broadens one's horizons.
Вы любите путешествия?
Do you like trips?
Ты любишь путешествия?
Do you like trips?
Космические путешествия опасны.
Space travel is dangerous.
Счастливого путешествия. Спасибо...
Bon voyage Yes, yes...
Удовольствия от путешествия
Traveling for pleasure
Удовольствия от путешествия
Travelling for pleasure
А потом путешествия! ..
And then the voyages!
Пока. Приятного путешествия.
She'll write to me.
К настоящему времени заявление на получение свидетельства брокера Хавалы подало 158 человек.
To date, 158 persons have come forward to obtain the hawala broker's certificate.
Космические путешествия считались невозможными.
Space travel was thought to be impossible.
Желаю вам приятного путешествия.
I wish you a good journey.
Нет ничего приятней путешествия.
Nothing is more pleasant than traveling.
Желаем вам приятного путешествия.
We wish you a pleasant journey.
Путешествия воспитывают молодых людей.
Traveling educates young people.
Я жду этого путешествия.
I'm waiting for this trip.
Способы путешествия в космосе.
In E.E.
Итак, время первого путешествия.
Let's take it on a maiden voyage.
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Путешествия не для меня.
Journeys are not for me.
За успех вашего путешествия!
To the success of your journey!
Приятного вам путешествия, дорогая.
So have a good trip, dearest.
Ван Керкговен был сыном брокера, и безбедное состояние семьи позволило ему получить достойное образование.
He was the son of a broker, and his well off birth allowed him a decent education.
Контрабандист представил нам план путешествия.
The smuggler gave us a plan for the journey.
Он заболел во время путешествия.
He got sick during the trip.
Я пожелал ему приятного путешествия.
I wished him a good journey.
Продли их путешествия между нами!
And they wronged themselves.
Продли их путешествия между нами!
Make the stage between our journeys longer.
Нужны люди для опасного путешествия.
Men wanted for hazardous journey.
Особенно во время долгого путешествия.
Especially on a long journey.
Путешествия в один конец просты.
One way trips are easy.
Где же конечная цель путешествия?
The punchline to your journey?
Итого Из которых Транспорт Путешествия
Totalof which Transportation Travel
Это изза путешествия в Токио?
Did the trip to Tokyo cause this?
Эти путешествия сбивают с толку.
Modern travel is so confusing.

 

Похожие Запросы : данные брокера - информация брокера - адрес брокера - продажи брокера - выбор брокера - интеграция брокера - обновления брокера - технология брокера - размещение брокера - лодка брокера - листинг брокера - поддержка брокера - обзор брокера - агентство брокера