Перевод "пыль и блеск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : Блеск - перевод :
ключевые слова : Gloss Glitter Shine Sparkle Dust Dusting Settles Dust Dirt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ.
Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai
Блеск
Brilliance
И тут пыль.
And that happens to be dirt.
((Пыль))
((dusting))
Межгалактическая пыль () космическая пыль в межгалактическом пространстве.
Intergalactic dust is cosmic dust in between galaxies in intergalactic space.
Водяная пыль
Spray
Встряхни пыль ).
Shake the Dust. )
Тут пыль.
There's dust on me.
Идея была блеск!
The idea was a bust!
И они подняли там пыль,
Raising clouds of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
The mountains bruised and crushed,
И пыль взметают в облака,
Raising clouds of dust,
И они подняли там пыль,
So thereupon raising dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains will be crushed, blown to bits.
И пыль взметают в облака,
So thereupon raising dust.
И они подняли там пыль,
blazing a trail of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
and the mountains crumbled
И пыль взметают в облака,
blazing a trail of dust,
И они подняли там пыль,
And therein raising dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains are crumbled, crumbled.
И пыль взметают в облака,
And therein raising dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains will be powdered to dust.
И они подняли там пыль,
Raising clouds of dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains are crushed and crumbled.
И пыль взметают в облака,
Raising clouds of dust.
И они подняли там пыль,
and blaze a trail of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
and the mountains will crumble
И пыль взметают в облака,
and blaze a trail of dust,
И они подняли там пыль,
Then, therewith, with their trail of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
And the hills are ground to powder
И пыль взметают в облака,
Then, therewith, with their trail of dust,
Неужто только кровь и пыль,
Only blood, only dust,
Зловещий блеск огромного финика.
The foreboding sheen of an extra large date.
Блеск бриллиантов, чистейшие сапфиры.
Sparkling diamonds, deep sapphires.
Глазам придайте разъярённый блеск
Then lend the eye a terrible aspect
Безумный блеск в глазах.
Wild glare in his eyes.
ПМ Встряхни пыль .
PM Shake the Dust.
Пыль прибило дождём.
The rain laid the dust.
Она вытерла пыль.
She brushed away the dust.
На столе пыль.
There's dust on the table.
Пусть пыль уляжется.
Let the dust settle.
Пусть пыль осядет.
Let the dust settle.
Редкая водяная пыль
Widespread Dust
Встряхни пыль (НА
Shake the Dust. (NA
Пыль на всем.
Dust over everything.

 

Похожие Запросы : блеск - возникают и блеск - блеск и глянец - мерцание и блеск