Перевод "пышная листва" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

листва - перевод : листва - перевод : пышная листва - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опала листва.
The leaves fell.
Декоративная листва
Decorative Leaf
Осенью с деревьев опадает листва.
In autumn, leaves fall from trees.
Невероятно пышная юбка и открытые плечи! Доброе утро, сэр.
Yards of skirt and way off the shoulders.
Листва на деревьях чуть слышно шелестит на ветру.
The leaves on the trees rustle gentle in the wind.
Часто уже мёртвая листва остаётся зимой на дереве.
The leaves are often retained dead on the tree into winter.
С женской стороны цветы, нежная листва, бледные тона.
On the woman's side, flowers, delicate foliage and sharp colours.
Добираются до верха и, допустим, там есть листва.
And they get to the top and let's say there's some leaves there.
Сидзу, эта свежая листва ничего тебе не напоминает?
Shizu, these young, vernal leaves don't they remind you of something?
Будучи мягкой на ощупь, листва использовалась как туалетная бумага.
Being quite soft, it was used as toilet paper.
Листва может быть использована в качестве компоста или фуража.
The leaves may be utilized as green manure or forage.
Пышная блондинка с сочными губами золотистая кожа, небрежно развалилась в своем великолепии.
A lush, fresh lipped blond, skin glowing gold, sprawls there, resplendent.
С мужской стороны тона более тёмные, листва широкая и буйная.
On the man's, darker colours and large, aggressive leaves.
Зато их листва приспособлена для удержания растворенных питательных веществ, переносимых туманом.
But rather, it is their leaves that are adapted to intercept the dissolved nutrients that come to them in the form of mist and fog.
Шумящие леса, божественное спокойствие, разноцветная листва и скалы на каждом шагу.
Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step.
Тем временем, ослабевающая экономика Египта, высокий уровень безработицы и пышная коррупция довели большое количество египетской молодежи до отчаяния.
Meanwhile, Egypt's sagging economy, high unemployment rate, and rampant corruption have driven many Egyptian youngsters to despair.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We grew a tree of gourd (as a shelter) above him.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
and We caused to grow over him a tree of gourds.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We caused to grow over him a tree, a gourd.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We caused a plant of gourd to grow over him.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We made a gourd tree grow over him.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
and caused a gourd tree to grow over him,
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We caused a tree of gourd to grow above him
В ноябре и январе, титульный экран этикетки Nights Limited Edition изменён на Winter Nights () пышная растительность окружающей среды окружающей заменяется белым снегом.
In November and January, the title screen label Nights Limited Edition is changed to Winter Nights , with the lush greenery of the environment being replaced by white snow.
Листва этих лесов приобретает осенью чудесные жёлтые, оранжевые и красные тона, что делает этот сезон особенно популярным для посетителей.
Those forests take on attractive yellow, orange and red hues in the autumn, making that season a popular one for visitors.
По описанию, которое впоследствии было опубликовано в прессе, голова странного водного животного была похожа на кенгуру, имелись длинная, пышная грива и широкий рот.
His 1852 account records in ... Lake Moodewarri Lake Modewarre as well as in most of the others inland ... is a ... very extraordinary amphibious animal, which the natives call Bunyip.
Осенью, когда разноцветная листва летает по солнечным пражским набережным, или зимой, когда крыши и башни Старого города покрыты белоснежным покрывалом?
In the autumn, when the colourful leaves fly along the sunlit banks of the Vltava, or in the winter, when the roofs and towers of the Old Town are covered in a white blanket of snow?
Осенью цветная листва создает неописуемые декорации пражской панорамы, а зимой вас ошеломит романтический вид на заснеженные крыши, смешанный с ароматом глинтвейна.
In the autumn, the coloured leaves on the trees create an indescribable backdrop to the panorama of Prague and in winter you will be amazed by the romantic view of the snow covered roofs of the Lesser Quarter and with the aroma of mulled wine wafting through the air.
Подобные мероприятия успешно поощряются, например, в Доминике и на Сейшельских Островах, на которых имеется пышная растительность и которые стали популярными среди почитателей так называемого экотуризма.
Such activities are successfully encouraged, for example, in Dominica and the Seychelles, which are endowed with luxuriant natural sites and have become known destinations for so called eco tourism.

 

Похожие Запросы : пышная зелень - пышная жизнь - пышная растительность - пышная область - пышная природа - пышная грудь - пышная растительность - наиболее пышная - пышная пища - листва падения - Листва деревьев - густая листва