Перевод "работал в течение многих лет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лет - перевод : лет - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : работал - перевод : лет - перевод : работал - перевод : работал - перевод :
ключевые слова : Seven Eight Haven Ways Many Worked Hard Case Used During Within Hour

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скулкрафт работал в течение многих лет над исторей и исследованием индейских племен Соединенных Штатов.
Schoolcraft worked for years on the history and survey of the Indian tribes of the United States.
Работал там в течение 9 лет.
He worked there for nine years.
Цукор работал там в течение двух лет.
Zukor stayed there for two years.
Так было в течение многих лет...
It has been like this for years...
В течение 25 лет Фелпс работал в печатном деле.
Phelps worked for 25 years in the print business.
Семена остаются жизнеспособными в течение многих лет.
The seeds are very hardy and can remain dormant for years.
Это состояние длилось в течение многих лет.
This state of affair lasted for many years.
Я использую его в течение многих лет.
I've been using it for years.
В течение нескольких лет до 1789 года работал репетитором.
He was a private tutor for several years until 1789.
Я жил в нем в течение многих лет.
I lived in it for years.
Затем он работал в Bell Labs в течение 10 лет.
Then he worked at Bell Labs for about 10 years.
На протяжении многих лет работал в Artgemeinschaft Germanische Glaubens Gemeinschaft.
He worked in Artgemeinschaft Germanische Glaubens Gemeinschaft over many years.
Я не видел его в течение многих лет.
I haven't seen him for years.
В течение многих лет это оставалось лишь заявлением.
For many years this remained only a declaration.
Это же я говорю в течение многих лет.
That's what I've been saying for years.
Затем в течение двух лет он работал с Ги Ларошем.
He then joined Guy Laroche for two years.
Коэльо работал с различными государственными учреждениями в течение 20 лет
Coelho has worked with various government agencies for 20 years
В течение 20 лет работал над исторической прозой в монастыре Св.
For twenty years he worked at the monastery of St. Jacob at Višnjica near Dubrovnik.
Получив высшее образование, в течение 3 лет работал юристом в Женеве.
After graduating, Çajupi practiced law in Geneva for three years.
После окончания университета, Саркис работал адвокатом в течение 3 х лет.
Career After graduation, Sarkis worked as a lawyer for three years.
Этот дом принадлежал их семье в течение многих лет.
This house remained in their family for years.
Работорговля была основой торговли в течение многих сотен лет.
The slave trade was the principal exchange for many years.
В течение многих лет не удается решить кипрскую проблему.
For years, the Cyprus problem has continued to defy solution.
Международное сообщество в течение многих лет выдвигает этот призыв.
The international community has been making this appeal for many years.
Она добровольно в течение многих лет с больными детьми.
She volunteered for years with sick children.
Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет.
So he suffered from essential tremor for many years.
В течение семнадцати лет, между 1875 и 1892, Фробениус работал в Цюрихе.
For seventeen years, between 1875 and 1892, Frobenius worked in Zürich.
Том наш представитель в Конгрессе уже в течение многих лет.
He's represented us in Congress for years.
В течение 50 лет Баффет, которому сейчас 75, работал, накапливая огромное состояние.
For 50 years, Buffett, now 75, has worked at accumulating a vast fortune.
И я работал, к моей же выгоде, в течение почти 40 лет.
' And I did, to my enormous benefit, for almost 40 years.
В течение многих лет Банк Японии не проявлял таких намерений.
For years the Bank of Japan (BOJ) failed to provide signals of this kind. It was more concerned with posing as an inflation fighter.
В течение многих лет Банк Японии не проявлял таких намерений.
For years the Bank of Japan (BOJ) failed to provide signals of this kind.
В течение многих лет Суини была гражданской женой Дэвида Линча.
Sweeney was for many years a domestic partner with David Lynch.
В течение многих лет я говорила людям Стресс провоцирует болезни.
For years I've been telling people, stress makes you sick.
Всегда парные, гостиная , что вы хотите в течение многих лет.
Always it's a match, a living Parnassah what you want Yemima. Say what you want
В течение многих лет, у меня был свой собственный бизнес.
Well, for years, I had my own business.
Я все время сходил с ума в течение многих лет.
I've been going around with my head in a sling for years.
После окончания обучения Антонио работал врачом в родной Кремоне в течение трёх лет.
After completing studies in 1524, he practised as a physician in Cremona for three years.
Он работал в течение 60 лет в Университете Торонто и опубликовал двенадцать книг.
He worked for 60 years at the University of Toronto and published twelve books.
С 1957 года работал в качестве профессора факультета истории и филологии в университете Тираны, где в течение многих лет он преподавал предмет теории литературы.
Beginning in 1957 he worked as a professor in the Faculty of History and Philology at the University of Tirana, where for many years he lectured on literary theory.
В течение многих лет она впрыскивала в общество яд замедленного действия.
For years it has injected a slow release poison into society.
В течение многих лет считалось, что генетическая информация содержится в белках.
Breakthrough discovery For many years, genetic information was thought to be contained in cell protein.
Шаар жил и работал в Элайте в качестве гида в течение последних 10 лет.
Sha apos ar had been living and working in Eilat as a tourist guide for the previous 10 years.
Цветкович работал в Добывающем Институте в течение десяти лет и затем в Экономическом Институте в течение ещё шести лет, сопровождаемых на семь лет в консультативной фирме и фирме исследования CES Mecon, где он работал как консультант.
Cvetković worked at the Mining Institute for ten years and later at the Economics Institute for another six years, followed by seven years at the advisory and research firm CES Mecon where he worked as a consultant.
В течение десяти лет ЕС работал над общей внешней политикой и политикой безопасности.
The EU has been working for a decade on a common foreign and security policy.

 

Похожие Запросы : в течение многих лет - в течение многих лет - в течение многих лет - в течение многих лет - в течение многих лет - в течение многих лет - в течение многих лет - не в течение многих лет - длится в течение многих лет - накопленный в течение многих лет - существует в течение многих лет - продолжался в течение многих лет - последний в течение многих лет - работать в течение многих лет