Перевод "работать исключительно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исключительно - перевод : исключительно - перевод : работать - перевод : исключительно - перевод : работать - перевод : исключительно - перевод : исключительно - перевод : работать исключительно - перевод : исключительно - перевод : исключительно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не обязывает их работать исключительно для общественной пользы. | Even winners of competitive elections have commitments to their campaign teams and sponsors. |
Это не обязывает их работать исключительно для общественной пользы. | This does not necessarily lead them to work solely for the public good. |
Вследствие этого сотрудники охраны Организации Объединенных Наций вынуждены работать в исключительно напряженном режиме. | This has left the United Nations protection elements severely overstretched. |
Доктор Пи всегда носил очень красочные бабочки и всегда был исключительно расположен работать с детьми. | And Dr. P always wore really colorful bow ties and had the very perfect disposition to work with children. |
Ringmaster первый альбом ICP, спродюсированный исключительно Майк Э. Кларком, который будет работать с группой на протяжении долгого времени. | The album was the first Insane Clown Posse album which was composed solely by producer Mike E. Clark, who would work with the group throughout much of their career. |
Работать, работать! | Work, work! |
И для меня большая честь быть иранской женщиной и иранским художником, даже если я вынуждена сейчас работать исключительно на Западе. | And it's a great honor to be an Iranian woman and an Iranian artist, even if I have to operate in the West only for now. |
Исключительно веселый. | He's extremely jolly. |
Ага... исключительно... | Just fish? I get it. |
В первую очередь, исключительно щедрая система пенсионного обеспечения делает возможность не работать привлекательной, но тем не менее мало к чему обязывающей. | First of all, an extremely generous system of retirement benefits makes the no work option attractive, though not quite obligatory. |
Работать и работать, Андре | Work, always work, André. |
Но я хотела работать только и исключительно с руководством бизнеса и СМИ чтобы полностью изменить имидж инвалидности наиболее захватывающим и возможным образом. | But I wanted to work only and truly with business and media leadership to totally reframe disability in a way that was exciting and possible. |
Только не я. Работать, работать... | Oh, no, work, work... |
Мексика исключительно хороша? | Mexico Breaking Good? |
Это исключительно важно. | This is extremely important. |
Это исключительно болезненно. | It's incredibly painful. |
Это исключительно важно. | That's super important. |
По настоящему исключительно. | Positively amazing. |
Да, исключительно хорошими | Yes, exceptionally good |
Да, просто исключительно! | Absolutely first class. |
Исключительно изза денег. | Never about anything but money. |
Любой, кто хочет работать, может работать. | Anyone who wants to work can work. |
Работать? | Work? |
Работать. | Get to work. |
Работать? | To work with me? |
Мы по прежнему готовы работать по решениям, которые включают в себя объективные гарантии того, что ядерная программа Ирана может использоваться исключительно в мирных целях. | We remain prepared to work on solutions which include objective guarantees that the Iranian nuclear programme can serve only peaceful ends. |
(Эта битва исключительно избирательна. | (That battle is highly selective. |
Ребенок был исключительно умен. | The child was exceptionally intelligent. |
Тот магазин исключительно дорогой. | That store is exceptionally expensive. |
Киото исключительно красивый город. | Kyoto is an exceptionally pretty city. |
Дарвин был исключительно умным. | Darwin was extremely clever. |
Моей Галке исключительно помогло. | Will you excuse me, Natalya Sergeyevna? |
Тогда голова блестит исключительно. | You can shave your head, but back shave means if you go in the other direction, then it's very shiny. |
Современный планер исключительно эффективен. | The modern sailplane is superbly efficient. |
Я руководствуюсь исключительно данными . | I go by the data. |
Он кажется исключительно полезным. | It seems too useful? |
Я притворяюсь исключительно собой. | I have impersonated nobody but myself. |
Это исключительно моя ошибка. | Oh, I know it's mostly my own fault. |
их интересуют исключительно факты. | they're interested only in facts. |
Работать, чтобы жить, или жить, чтобы работать? | Working to live, or living to work? |
Есть время работать и время не работать. | There's a time to work, and a time not to work. |
Работать... Работать, ничего другого нам не остается. | They work because there's nothing else to do. |
Ввиду того, что в ходе миссий сотрудникам приходится работать в условиях повышенной напряженности, исключительно важное значение приобрела проблема снятия стрессов и контроля за психическим состоянием. | In view of the increased exposure of staff members to high intensity situations in missions, stress management and control have become a crucial issue. |
Мы можем собрать всех воедино в безопасном месте, позволить им работать вместе, мы можем доставлять товары широкого потребления прямо сейчас, или в исключительно короткие сроки. | If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply. |
Продолжай работать. | Carry on with your work. |
Похожие Запросы : работать и работать - исключительно высокая - принадлежит исключительно - исключительно хорошо - почти исключительно