Перевод "работать лучше с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : лучше - перевод : работать - перевод : лучше - перевод : работать - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод :
ключевые слова : Rather Best Better Feel Started Working Keep Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны работать лучше.
We must do better.
Так что, иногда метод цепочек будет работать лучше, а иногда открытая адресация будет работать лучше.
So, sometimes chaining's gonna perform better, and sometimes, open addressing's gonna perform better.
Другие сферы начали работать гораздо лучше.
Other things began to work much better.
Вы должны больше и лучше работать.
You have to work harder.
И апачи могут работать лучше чероки.
And what Cherokees do, Apaches can do bettler.
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
I would rather starve than work under him.
Чем просиживать штаны, лучше б работать шёл.
You'd better go find a job instead of fucking around.
самые сложные задачи заставляют людей работать лучше .
The biggest challenges beget the best work in people.
На самом деле, игра позволяет лучше работать.
In fact, play improves our work.
Покорми их Гисборн, они будут лучше работать.
You should feed them, Gisbourne. They'll work better.
Норина Хертц Как работать с экспертами и когда этого лучше не делать
Noreena Hertz How to use experts and when not to
Лучше получить специализацию, которая даст вам возможность работать с ней всю жизнь.
So, it's kind of nice to major in the thing that you're going to get to have the opportunity to do for the rest of your life.
Нам нужно работать вместе, чтобы сделать Татоэбу лучше.
We need to work together in order to make Tatoeba a better website.
Нам надо работать вместе, чтобы сделать мир лучше.
We need to work together in order to make the world a better place.
и лицемерия, где проще, эффективнее и лучше работать
и лицемерия, где проще, эффективнее и лучше работать
ƒумаю, гораздо лучше у вас получитс работать дома.
I think you'd work much better here at home.
Я лучше буду работать, чем пойду в школу.
I would rather work than go to school.
Шон Ачор Как счастье может помочь нам работать лучше?
Shawn Achor The happy secret to better work
Садхгуру Вам лучше бы начать работать над осуществлением этого.
You better stand up and work for it to make it happen.
Вам лучше не работать завтра. Сейчас я закреплю повязку.
You'd better drop back tomorrow and let me dress this.
Может быть. Я лишь стараюсь работать как можно лучше.
Maybe I won't, but I just try to do my job the best way I can.
Предложите мне условия лучше, чем у меня есть сейчас, и я буду с вами работать.
Propose to me conditions that are better than the ones I have now, and I'll work with you.
Тебе лучше сказать, что ты еще слишком слаб, чтобы работать.
Maybe we better say you're still too weak to work.
Давай будем лучше работать в поле, чем носить белые перчатки
We would rather work the earth than put on white gloves
Не лучше ли офицерам работать, чем задыхаться в той дыре?
Wouldn't the officers be better off working than suffocating in that hole?
Так что я обнаружил, что лучше всего работать с физиками, инженерами и математиками, которые думают алгоритмично.
So I found the best people to work with are physicists, engineers and mathematicians, who tend to think algorithmically.
У меня нет настроения работать может, давай лучше пойдём в кино?
I don't feel like working what about going to a cinema instead?
У нас есть механизм сейчас нам необходимо заставить его работать лучше.
We have the machinery we need now to make it work better.
Итак, нашей целью являются эти системы, чтобы заставить молекулы работать лучше.
So, we've targeted those systems to make the molecules work better.
Было бы лучше для тебя и Ясуэ работать и жить честно.
It would be better for you and Yasue to work and live honestly.
И это было лучше, чем мыть полы или работать на заводе.
And it was better than scrubbing floors or working in a factory.
Работать с Гуэрро.
Work with Guerra!
Стало бы распределение помощи через денежные переводы непосредственно самым бедным работать лучше?
Would dispensing aid by making cash transfers directly to the poorest work better?
Они используют свои руки для написания приложений, которые позволяют правительству работать лучше.
They're using their hands to write applications that make government work better.
Национальные энергетические компании должны стать более гибкими и быть готовыми работать с независимыми и индивидуальными производителями электроэнергии и работать с интеллектуальными сетями электропередачи, которые могут лучше управлять спросом и предложением.
Pembangkit listrik tenaga nasional harus cekatan bersedia bekerja dengan produsen tenaga yang mandiri dan individual dan menjadikan smart grids mampu mengelola pasokan dan permintaan lebih baik.
Это и есть то, что сводит меня с ума, когда технология сдерживает Вас, не позволяет Вам работать лучше.
That's the thing that makes me crazy, when the technology is holding you back, not enabling you.
С Томом трудно работать.
Tom is difficult to work with.
С тобой трудно работать.
You're difficult to work with.
Хочешь работать с нами?
Do you want to work with us?
Хотите работать с нами?
Do you want to work with us?
С Томом трудно работать.
It's hard to work with Tom.
С тобой трудно работать.
It's difficult to work with you.
С вами трудно работать.
It's difficult to work with you.
С Томом приятно работать.
Tom is pleasant to work with.
С Томом весело работать.
Tom is fun to work with.

 

Похожие Запросы : лучше работать с - работать лучше - работать лучше - работать лучше - работать лучше - работать лучше - работать лучше - работать лучше - будет работать лучше - лучше работать вместе - будет работать лучше - будет работать лучше - будет работать лучше - может работать лучше