Перевод "работа в выходные дни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работа - перевод : выходные - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : выходные - перевод : работа в выходные дни - перевод : работа - перевод : выходные - перевод : работа в выходные дни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Примечание выходные дни пятница, суббота, воскресенье. | Hotel contacts |
В выходные дни зоопарк посещают 10 000 человек. | As many as 10,000 people visit during the weekends. |
Он говорил, что выходные дни для учений. | He used to say weekends were actually schooldays! |
Я желаю всем членам Комитета хорошего отдыха в выходные дни. | I wish all members a restful weekend. |
А я свои лучшие снимки сделал именно в выходные дни. | I usually took my best pictures on my day off. |
В производственном календаре отмечаются все рабочие и нерабочие дни (выходные и праздники). | Because of the pressure of working, time is increasingly viewed as a commodity. |
в выходные дни не вышли на работу и были уволены с работы. | In practice, however, there are cases in which women are dismissed for refusing to work overtime. |
Кроме того, на правительственном уровне принято решение сделать улицу в выходные дни пешеходной. | Furthermore, a decision has been made at the government level to make the street a pedestrian zone on weekends. |
Челнок следовал от Essex Street дo Broad Street (до Chambers Street в выходные дни). | The shuttle ran from 6 00 am to 10 00 pm daily from Essex Street to Broad Street (Chambers Street on weekends). |
По видимому, он был убит в выходные дни, возможно на quot националистической quot почве. | He had apparently been murdered during the weekend probably for quot nationalistic motives quot . |
В соответствии с этой поправкой таким судам надлежит функционировать в установленные праздничные и выходные дни. | This Amendment turns mandatory that the same courts be on duty on statutory holidays and weekends. |
Разница составляет 45 минут в день, причем в рабочие дни она уменьшается до 30 минут, а в выходные дни возрастает до 1 часа. | The difference is about 45 minutes per day, whereas during weekdays the difference drops to half an hour, while during weekends it increases up to an hour. |
Setanta Sports показывала 2 матча в неделю, один в четверг вечером и один в выходные дни. | Setanta showed two live matches a week, with one on Thursday evening and one at the weekend. |
В праздничные и выходные дни для доступа на крышу посетители могут использовать дополнительный лестничный проём. | On weekends and holidays, visitors can use the roof to access the tower's outside stairwell. |
При этом мы сделаем все возможное для того, чтобы наша работа не выходила за пределы 18 час., и постараемся избегать работы в выходные дни, за исключением острой необходимости. | At the same time we will do everything possible to see that our working hours do not extend beyond 6 p.m., and certainly not to weekends, unless absolutely necessary. |
И в эти дни кажется, что их работа просто не останавливается. | And these days it seems their work just doesn't stop. |
Запрещается привлекать работников моложе восемнадцати лет к сверхурочным работам и работам в выходные и праздничные дни. | It is prohibited for persons aged under 18 to work overtime, at weekends or on holidays. |
Открыт с 8 00 до 17 30 по будним дням Закрыт в выходные дни и праздники. | Open from 8 a.m. to 5.30 p.m., Monday to Friday. Closed on weekends and holidays. |
Мой муж нашел работу Мерон, он хочет быть там четыре дня в неделю и вернуться в выходные дни. | My husband found a job Meron, he wants to be there four days a week and return at the weekend. |
После 20 сентября 2010 линию стало обслуживать 25 поездов в рабочие дни и 80 поездов на выходные. | There were then 75 trains in each direction on weekdays and 80 trains in each direction on weekends. |
31 марта 2012 года Перри объявила через Твиттер, что фильм будет выпущен в выходные дни 4 июля. | On March 31, 2012, Katy announced via Twitter that the film would be released during the weekend of July 4. |
В 1988 году НФЛ стала проводить драфты не в будние дни, а в выходные, что значительно подняло рейтинг ESPN. | In 1988, the NFL moved the draft from weekdays to the weekend and ESPN's ratings of the coverage improved dramatically. |
Заграничные паспорта представляются для регистрации по прибытии в пункт назначения в течение трех суток, исключая праздничные и выходные дни. | Passports shall be submitted for registration at the point of destination within three days of arrival, excluding public holidays and weekends. |
321. По сообщениям, в выходные дни, 13 14 августа 1993 года, на территориях имели место столкновения и демонстрации. | 321. On 13 and 14 August 1993, clashes and demonstrations were reported throughout the territories over the weekend. |
Он только надевал форму грума в выходные дни и изображал из себя. А вообще он был просто конюхом! | He put on the groom's uniform on his day off, then he'd be the groom that day. |
Согласно статье 107 Конституции, каждый работник имеет право на еженедельные выходные дни и ежегодный оплачиваемый отпуск. | Right to rest period Pursuant to Article 107 of the Satversme every employee shall enjoy the right to weekly holidays and a paid annual vacation. |
Права на перерывы, выходные дни и отпуска (в течение дня, недели, года), продолжительность рабочего дня и оплачиваемые выходные во время государственных праздников регулируются положениями трудового законодательства и коллективных договоров. | Rights to breaks (daily, weekly, annual), number of work hours and paid leave during State holidays are regulated by labour legislation and collective contracts. |
Лица, не достигшие 18 лет, не должны использоваться на работах в ночное время, на сверхурочных работах и в выходные дни. | Persons, who have not reached the age of 18, must not be employed in night work and overtime and during holidays. |
Выходные в Швейцарии. | A holiday in Switzerland. |
Запрещается привлекать работников моложе восемнадцати лет к ночным и сверхурочным работам и к работам в выходные и праздничные дни. | It is not permitted to use workers aged under 18 to perform night work or overtime or to require them to work on weekends or public holidays. |
3) иностранные граждане, прибывшие в Республику Таджикистан на праздничные и выходные дни или на срок до трех суток в обычные дни и выезжающие из Республики Таджикистан в течение этих дней | (3) Foreign citizens entering Tajikistan on public holidays or weekends, or for a stay of no more than three working days, who leave Tajikistan within this period |
3. особо отмечает, что в период строительства работы, связанные с повышенным шумом, будут выполняться в вечерние часы и в выходные дни | 3. Notes in particular that there will be noise during the construction, which will be carried out in the evenings and at weekends |
Однако даже в свои выходные я охотно посещаю местные вечеринки, именно поэтому моя прическа даже в такие дни в стиле майко. | However, on my days off, I sometimes voluntarily visit local parties, so I mostly keep my hair dressed in Maiko style even on those days. |
Кроме того, Закон о труде запрещает трудоустройство лиц в возрасте моложе 18 лет в ночное время, сверхурочно и в выходные дни. | The Labour Law also prohibits employing persons under the age of 18 at night, overtime and during holidays. |
Выходные | Weekend |
Выходные. | A holiday. |
Выходные. | A weekend. |
Нарушена работа электрических и коммуникационных сетей и ожидается, что в ближайшие дни количество погибших возрастёт. | Electricity and communication networks are down with death tolls expected to rise in coming days. |
Что делал в выходные? | What did you do on the weekend? |
Чем занимался в выходные? | What did you do on the weekend? |
Что делали в выходные? | What did you do on the weekend? |
Чем занимались в выходные? | What did you do on the weekend? |
В выходные я дома. | I'm home for the weekend. |
Чем займёшься в выходные? | What'll you do this weekend? |
Чем займётесь в выходные? | What'll you do this weekend? |
Похожие Запросы : в выходные дни - в выходные дни - в выходные дни - в выходные дни - в выходные дни - выходные дни - выходные дни - в выходные дни приходят - только в выходные дни - отпуск в выходные дни - даже в выходные дни