Перевод "работа в режиме обогрева" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Работа в режиме администратора | Super User Mode |
Работа в режиме KPPP | Run in KPPP mode |
Начиная с LTSP версии 5, поддерживается не только работа в режиме тонкого клиента, но также и работа в режиме толстого клиента. | As of 2009, MILLE Xterm was integrated back into the LTSP as LTSP cluster, a project specializing in the large scale deployment of LTSP. |
В ней нет обогрева. | It doesn't have heating. |
Геотермальная система обогрева в университете | A university's down through earth energy system |
Постройка системы солнечного обогрева. | Construction of a solar heating system. |
Это открытая коляска. В ней нет обогрева. | That's an open buggy. It doesn't have heating. |
Работа в таком режиме, в частности, подходит женщинам, желающим возобновить свою деятельность по окончании послеродового отпуска. | Such work was particularly helpful for women seeking to return to the labour force after an absence for maternity leave. |
Рисунок 10 Система активного солнечнепр обогрева | Figure 10 Active solar heating system |
в информационном режиме в навигационном режиме (с наложением радиолокационного изображения) | In information mode In navigation mode (with radar overlay) |
ENCRYPT в режиме команд электронной почты, соединение в режиме управления файлов | ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filmanager mode |
Открыть в безопасном режиме | Open in safe mode |
kappname в режиме пользователя | knetworkconf in user mode |
Открыть в режиме тренировки | Open in practice mode |
Запускать в обычном режиме | Start in novice mode |
Запускать в режиме мастера | Start in expert mode |
Запустить в режиме KTron | Start in KTron mode |
Запустить в режиме KSnake | Start in KSnake mode |
Запустить в полноэкранном режиме | Start in fullscreen mode |
Запуск в автономном режиме | Id |
Запускать в автономном режиме. | Start in disconnected mode |
Открыть в режиме конструктора | Open in Design View |
Я в режиме Радианы . | I'm in radian mode. |
Около 99 процентов всех ферм в этой стране используют древесину для обогрева. | About 99 per cent of farms in this country use wood for heating purposes. |
Можно сравнить производительность MkLinux в колокейшн режиме и порт L4, запущенный в непривилегированном режиме. | In order to test the end to end performance, MkLinux in co located mode was compared with an L4 port running in user space. |
(8) ECDIS для внутреннего судоходства может использоваться в навигационном режиме или в информационном режиме. | (8) Inland ECDIS may be used in navigation mode or in information mode. |
Сбор хвороста для обогрева домов может грозить устойчивости жизни в горных районах Таджикистана. | The hunt for kindling to heat homes is threatening the sustainability of lives at altitude in Tajikistan. |
KMail работает в автономном режиме. Переключиться на работу в сети или остаться в автономном режиме? | KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed? |
Новый проектCD в смешанном режиме | New Mixed Mode CD Project |
Настроить LVM в графическом режиме | Configure LVM in a graphical setting |
Двигатель работает в штатном режиме. | The engine is working normally. |
Игра происходит в пошаговом режиме. | The rights are currently held by Wargaming.net. |
konqueror в режиме web обозревателя | konqueror the Web Browser |
Для удара в этом режиме | To putt in this mode |
Генерировать страницы в фоновом режиме | Enable background generation |
Ввод записи в статистическом режиме | Enter data item in statistical mode |
Запись диска в режиме RAW. | Writing CD in Raw mode. |
Запустить хранитель в режиме демонстрации | Start screen saver in demo mode |
Нельзя сдаться в режиме обучения. | Sorry, you may not give up during the tutorial. |
Запускать в режиме опытного игрока | Start in normal mode |
Запустить в режиме слайд шоу | Start in slideshow mode |
Открыть документ в режиме презентации | Start the document in presentation mode |
Генерировать страницы в фоновом режиме | Enable background generation |
Не запускать в фоновом режиме. | Do not run in the background. |
А здесь в ускоренном режиме. | Here we have it running at high speed mode. |
Похожие Запросы : работа в режиме ожидания - работа в фоновом режиме - работа в обычном режиме - работа в режиме охлаждения - работа в обычном режиме - Работа в автономном режиме - в режиме - площадь обогрева - система обогрева - система обогрева - площадь обогрева - Работа в режиме реального времени - в номинальном режиме - в режиме ожидания