Перевод "радиоактивная маркировка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маркировка - перевод : маркировка - перевод : маркировка - перевод : маркировка - перевод : радиоактивная маркировка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПОВСЮДУ РАСПЛЕСКИВАЕТСЯ РАДИОАКТИВНАЯ РВОТА | RADlATlON VOMlT PUKE EVERYWHERE |
Ой, радиоактивная вода убивает меня изнутри! Слабак. | Oh, this radiated water is killing me from the inside! ...Lightweight. |
Она все равно горячая, но не радиоактивная. | It's still thermally hot but it's not radioactive. |
Маркировка соответствия экологическим требованиям и маркировка энергоэффективности | eco labelling and energy labelling |
Эта дьявольская радиоактивная пыль Сдавливала горло, убивала, она... | The whole United States, wherever there had been people, that infernal radioactive dust, It choked and It killed and It... |
Маркировка работает. | The labeling is working. |
Маркировка 18 | Specifications . |
Маркировка 9 | Approval 9 |
Маркировка 10 | Markings 8 |
4.4 Маркировка | 4.4 Labelling |
маркировка соответствия | eco labelling |
Маркировка минных полей. | Minefield Marking. |
содержится соответствующая маркировка | Means of identification of type, if marked on the vehicle |
Маркировка категорий цветом. | Highlight categories with colors. |
Таковы маркировка огней. | So are the marking lights. |
(Маркировка для одиночных огней) | (Marking for single lamps) |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Маркировка последнего периодического испытания. | Marking of the most recent periodic test. |
Здесь немного неправильная маркировка. | There's a bit of mislabeling here. |
Что такое экологическая маркировка? | What are Eco labels? |
Маркировка и пищевые продукты | Labeling and nutrition n n a o c |
4.5.3 маркировка, указывающая номинальное напряжение. | 4.5.3. the marking of the rated voltage. |
В частности, предусматривается маркировка ГИО. | In particular, the marking of GMOs is envisaged. |
Маркировка должна обеспечить следующие результаты | The marking must have the following consequences |
Животное питание Маркировка и питание | Labeling and nutrition n n a o c |
Этикетка или маркировка должны быть износостойкими. | The label or marking shall be resistant to wear. |
Маркировка сосудов под давлением для ацетилена | Marking of pressure receptacles for acetylene |
6.21 МАРКИРОВКА С УЛУЧШЕННЫМИ СВЕТООТРАЖАЮЩИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ | 6.21. |
Маркировка экологически благоприятной продукции (http okocimke.kvvm.hu). | National Directorate General for Disaster Protection, Ministry of the Interior ( |
Барбара Блок Маркировка тунца в открытом океане | Barbara Block Tagging tuna in the deep ocean |
Является ли решением проблемы маркировка ГМО продукции? | Is labeling GM products for consumers a solution? |
20 дрезденская маркировка, часто используемая на фигурах. | 20 Dresden Mark, often used on figures. |
6.2.1.7.7 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования | 6.2.1.7.7 Marking of refillable pressure receptacles |
6.2.1.7.2 Маркировка сосудов под давлением многоразового использования | 6.2.1.7.2 Marking of refillable pressure receptacles |
А эта красная точка маркировка военного фильма. | And that red dot is a marking on the government issue film. |
Энергетическая маркировка более распространена в странах ЮВЕ. | Energy labelling is more widespread in SEE. |
А маркировка, оказывается, это обычный маркер зеленого цвета. | It seems that marking is just a green marker. |
6.21.1.3.2 частичная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной линейной маркировки, и полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной частичной контурной маркировки. | 6.21.1.3.2. partial of full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking. |
У него есть ядро, а горячая соль выступает в роли теплообменника, радиоактивная соль и холодная нерадиоактивная соль. | It has a core, and it has a heat exchanger from the hot salt, the radioactive salt, to a cold salt which isn't radioactive. |
Средства идентификации типа, если на устройстве имеется соответствующая маркировка | Means of identification of the type, if indicated on the device |
На следующем примере представлено, как может выглядеть такая маркировка | A4.3.11.9 Delayed and immediate effects and also chronic effects from short and long term exposure |
маркировка без стрелки указывает, что огонь обладает узкоугольным воздействием. | The marking without an arrow indicates that the lamp has a narrow angle effect. |
Маркировка документация для фумигированных контейнеров остается в нынешнем виде. | Marking documentation for containers under fumigation as it exists to date. |
Оказалось, что маркировка практически не видна на накрашенных ногтях (см.фото). | It revealed that the marking is almost invisible on the polished nails (see the photo above). |
7, 8, 9, 10 более поздняя маркировка Дьюсбери, преимущественно красным. | 7, 8, 9, 10 Later Duesbury Marks, generally in red. |
Похожие Запросы : радиоактивная энергия - радиоактивная пыль - маркировка и маркировка - частная маркировка - маркировка этикетки - маркировка бренда - патентная маркировка - маркировка точки - маркировка шкалы - специальная маркировка