Перевод "рад сказать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сказать - перевод :
Say

рад - перевод : рад - перевод : рад - перевод : рад - перевод : рад - перевод : рад сказать - перевод : рад - перевод : рад сказать - перевод : сказать - перевод :
ключевые слова : Pleased Excited Pleasure Glad Good Saying Trying Told Anything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позвольте мне сказать, я очень рад!
May I say, I'm very happy!
Не могу сказать, что рад тебя видеть.
I can't say I'm glad to see you.
Я рад услышать ваше величество так сказать.
I am glad to hear your Majesty say so.
Пора бы сказать, что ты рад мне.
It's about time you said you were glad to see me.
Должен сказать, что я очень рад оказаться здесь.
And I've got to say that, you know, it's really, really great to be here.
Можно даже сказать, уникальное. Да. Я этому очень рад.
Unprecedented, really.
Ну, все таки можно сказать, что я очень рад этому.
'You may say that to morrow, to morrow, but nothing more!
Я не могу сказать, что я рад выходу на пенсию.
I can't say I'm happy about retirement.
Я только хочу сказать, что я рад, что ты здесь.
I just want to say I'm glad you're here.
Но я все же рад, что ты решила сказать мне.
I'm glad you wanted to tell me, though.
Я рад сказать, что я все еще страдаю от смены часовых поясов.
I'm happy to say I've still got jet lag.
Мне нужно увидеть ее. Сказать нечто важное. Я рад с вами познакомиться.
John, please... i'm here, jill.
Это ничего, что я могу сказать, если я выбрал, Герцогиня ответила, в рад тон.
'That's nothing to what I could say if I chose,' the Duchess replied, in a pleased tone.
Я рад, очень рад.
I'm glad, I'm glad.
Я рад, что ты рад.
I'm glad that you're glad.
Я рад, что ты рад.
I'm glad you're glad.
Рад за тебя. Очень рад.
Mighty happy for you, boy.
Я рад слышать это, действительно рад.
I'm glad to hear that, really I am.
рад.
рад.
Рад
Rad
Рад.
Well done, guys. Excellent, excellent...
Рад?
Pleased?
Рад.
Enchanted.
Рад.
I'm glad.
И я рад сказать, что принц понял это после выступления оркестра, и музыканты воссоединились со своими семьями.
I'm pleased to say, the prince did take the tip from the orchestral performance, and the musicians were reunited with their families.
И я был рад. И сейчас рад.
I was happy about it, and I am still.
Разве ты не рад? Конечно, я рад.
I was just about to call you.
Я так рад, мистер Бёрнс, правда, очень рад!
Well, I'm deeply grateful, Mr. Burns. Good.
...рад вас видеть. Я тоже рад, господин полковник.
And I'm glad to see you, too.
Ты рад уехать! Ты рад избавиться от меня!
You're delighted to get rid of me!
Очень рад.
'Very pleased!
Я рад!
Glad! Amanuel Tesfaye ( ethio_style) octubre 16, 2015
Буду рад.
I'll be glad to.
Рад знакомству.
Nice to meet you.
Рад познакомиться.
Nice to meet you.
Ты рад?
Are you excited?
Рад встрече.
Well met.
Рад помочь.
I'm happy to help.
Том рад.
Tom's glad.
Я рад.
I'm glad.
Рад помочь.
I'm glad to help.
Рад помочь.
I'm glad to be of service.
Том рад.
Tom is glad.
Я рад...
I'm glad...
Я рад.
I am glad.

 

Похожие Запросы : сказать - сказать, - так рад - очень рад - очень рад