Перевод "разброс пепел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пепел - перевод : разброс - перевод : разброс - перевод : разброс пепел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Именно пепел. | Ashes. |
Вулканический пепел | Volcanic Ash |
Пепел рябины! | Mountain ash! |
И пепел! | And the ashes! |
Разброс очень и очень маленький. | The variation is very, very small. |
Пепел и алмаз | ASHES AND DIAMONDS |
Нужен пепел! , отвечают работницы. | Ashes! the workers say. |
Вулканический пепел накрыл город. | Volcanic ash covered the city. |
Вулкан выпускает пепел на Мехико | Volcano spews ash on Mexico City |
После пожара остался только пепел. | After the fire, only ash was left. |
Их пепел не отличается ничем. | Same ashes. |
Пепел рябины в его лекарстве. | Mountain ash in his medication. |
Каков разброс дохода по странам? Я покажу вам Африку. | Where are the different countries? I can show you Africa. |
Чита задыхается, с неба падает пепел. | Chita is suffocating ash falls from the sky. |
Пепел к пеплу, прах к праху! | Ashes to ashes! Dust to dust! |
И прекрати кидать пепел на ковер. | And stop flicking your ashes on my rug. |
Земля к земле, пепел к пеплу,.. | Earth to earth, ashes to ashes, |
Пепел к пеплу, пыль к пыли | Ashes and ashes, dust to dust, |
Пламя все сожгло, остался только пепел. | When a fire burns itself out, all you have left is ashes. |
229. В Африке наблюдался значительный разброс показателей рождаемости по субрегионам. | 229. Fertility rate trends in Africa varied considerably between subregions. |
Очень схожий разброс, по сравнению с аналогичным диапазоном уровней доверия. | Very similar scatter over a similar range of levels of trust. |
Что же за страны здесь? Каков разброс дохода по странам? | Where are the different countries? |
Не бросай пепел от сигареты на ковёр. | Don't drop cigarette ash on the carpet. |
Не стряхивай пепел с сигареты на ковер. | Don't drop cigarette ash on the carpet. |
Пепел покрыл, как капли дождя, всю мою машину. | Ash also drifted over the communities that reside within the caldera. Ash fell like raindrops . |
Пепел может проникнуть во сне через закрытые веки. | Burning its way through closed eyelids, through sleep itself. |
Точное число жертв неизвестно, оценки дают разброс от 350 до 2700 человек. | The death toll is uncertain, the number of deaths varying from 350 to 2,700. |
Вряд ли может удивить и разброс мнений при анализе событий в республике. | Nor should we be surprised at the variety of opinions we hear when events in the Republic are being analysed. |
Пепел, выпускаемый вулканом Попокатепетль, достиг южных окрестностей столицы Мексики. | Ash spewing from the Popocatepetl volcano has reached the southern neighborhoods of Mexico's capital. |
Этна извергнулась, отправляя лаву и пепел в сицилийское небо. | Mount Etna has erupted, sending lava and ash plumes into the Sicilian sky. |
Пепел и Снег показывают, что обезоруживающе и величественное просто . | Ashes and Snow is a show that is disarmingly, and grandly, simple. |
Его останки были кремированы, а пепел развеян над морем. | His remains were cremated and his ashes scattered at sea. |
Я хотела бы сохранить пепел ... В той черепаховой коробке. | I'd like you to keep the ashes... in that turtle box. |
Широкий разброс в цифрах объясняется высокими темпами инфляции, которая усилилась после 2002 года. | Vast variation of figures is due to high inflation which has progressed from 2002. |
Как вы видите, разброс по плотности населения и потреблению на человека очень большой. | You can see the great diversity of population densities and of per capita consumptions. |
(147 5) дает снег, как волну сыплет иней, как пепел | He gives snow like wool, and scatters frost like ashes. |
(147 5) дает снег, как волну сыплет иней, как пепел | He giveth snow like wool he scattereth the hoarfrost like ashes. |
И часа не пройдет, как от тебя только пепел останется. | In less than an hour, they'll burn you to ashes. |
Если Землю когданибудь окутает Пепел Смерти , всё человечество может исчезнуть. | If the earth ever becomes enveloped in the Ash of Death , all of mankind could become extinct. |
Проводя исследования, я поняла, насколько сильны изменения на Галапагосских островах. Разброс этих изменений огромен. | What I found out I was studying is really the difference in how the Galapagos changes, the most extreme variation. |
всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах где высыпается пепел, там пусть сожжен будет. | even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned. |
всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах где высыпается пепел, там пусть сожжен будет. | Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire where the ashes are poured out shall he be burnt. |
Кроме того, существует разброс параметров в пределах регионов, в том числе между провинциями в Китае. | There also is variation within regions, including among provinces of China. |
Такой разброс может объясняться действием ряда исторических факторов, таких, как отчуждение земель и степень санскритизации. | These differences can be explained by a number of historical factors, such as land alienation and degree of sanskritization. |
И этот пепел наш профсоюз, улыбается Актер. Все работники должны объединиться . | The ashes is our union, Akter says. All workers need to be united. |
Похожие Запросы : сигаретный пепел - мокрый пепел - тамо пепел - пепел черный - пепел блондинка - решётка пепел - белый пепел - Oregon пепел - черный пепел - коричневый пепел - манной пепел