Перевод "разведение скота" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разведение - перевод : разведение скота - перевод : разведение - перевод : разведение - перевод : разведение скота - перевод : разведение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разведение скота на втором месте после выработки энергии по выбросам газов, которые влияют на атмосферу.
After energy production, livestock is the second highest contributor to atmosphere altering gases.
Разведение.
Hist.
До появления алмазодобывающей промышленности в экономике страны преобладало сельское хозяйство, в частности разведение крупного рогатого скота.
Prior to the emergence of the diamond industry the country's economy was dominated by agriculture, particularly cattle ranching.
Разведение скота это также одна из весомых причин ухудшения качества земли, воздуха, загрязнения воды, нехватки воды и потери биоразнообразия.
Livestock is also one of the biggest culprits in land degradation, air and water pollution, water shortages and loss of biodiversity.
Наличие необезвреженных мин в полях, лесах и водоемах делает невозможным выращивание там продуктов питания, разведение скота и возвращение земель в сельскохозяйственный оборот.
Uncleared land mines laid in fields, forests and watercourses prevent the growing of food and crops, the raising of livestock and the rehabilitation of land.
а) программу продовольственной безопасности, охватывающую такие жизненно важные элементы, как политика в области ценообразования, складские сооружения, разведение скота и рациональное использование водных ресурсов
(a) A food security programme embracing vital elements such as pricing policies, storage facilities, livestock development, and water resources utilization and management
Разведение скота позволило кочевникам создать себе условия для жизни во всё более непредсказуемой и трудной для выживания среде с засушливым климатом и скудными ресурсами.
Cattle herding allowed nomads to create livelihoods in an increasingly unpredictable and challenging environment, characterized by an arid climate and scarce resources.
Поэтому сейчас упор делается на таких программах, предназначенных генерировать альтернативные доходы, как замена культур для выращивания, разведение поголовья скота, развитие торговли и разработка минеральных ресурсов.
Accordingly, emphasis is now being placed on programmes designed to generate alternative incomes, such as crop substitution, livestock breeding, trade promotion and mineral exploration.
Сегодня пастухов кочевников в Африке к югу от Сахары насчитывается около 50 миллионов, и ещё 150 миллионов сочетают традиционное кочевое разведение скота с какой либо формой растениеводства.
Today, there are some 50 million nomadic herders in Sub Saharan Africa, and as many as 150 million agro pastoralists, who combine traditional nomadic animal rearing with some form of agriculture.
Содержание и разведение голубей традиционное увлечение жителей Дербента.
Keeping and breeding doves is a traditional pastime for residents of Derbent.
Успехом завершилось и разведение горных горилл в центральной Африке.
Another success story is the mountain gorilla in Central Africa.
Разведение хлопка и крупного рогатого скота является экономически важным, а также ведется добыча на шахтах Farallón Negro , Bajo de la Alumbrera и Capillitas , где добывается золото, серебро, медь и олово.
Cotton and cattle are important economically, as well as mining at the Farallón Negro , Bajo de la Alumbrera and Capillitas mines where gold, silver, copper and tin.
Титром называют самое сильное разведение, при котором различимо развитие окраски.
The titer is the highest dilution with definite color development.
Вакцинация скота
Cattle vaccination
Бойня...скота
HOUSE...OF...SLAUGHTER
Лесоразведение искусственное разведение леса путём насаждения деревьев в не лесистых районах.
Afforestation is the establishment of a forest or stand of trees in an area where there was no forest.
Признанием пользуется разведение карпов с сертификатом охраняемого географического названия Тржебоньский карп .
The carp farms here enjoy protected geographical indication with the certified branding Třeboň carp.
Сельское хозяйство обеспечивает только текущие нужды населения и опирается главным образом на разведение крупного рогатого скота, овец, коз, выращивание маиса, сорго, бобовых, арахиса, семян хлопчатника и других зерновых культур, производимых на засушливых землях.
Farming is mainly at subsistence level and relies primarily on cattle, sheep, goats, maize, sorghum, beans, peanuts, cottonseed and other dry land crops.
Разведение и использование пчел листорезов Megachile rotundata для опыления люцерны (Методические рекомендации).
The introduced alfalfa leafcutter bee ( Megachile rotundata ) is managed for crop pollination.
Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы.
Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks.
Рыбалка, разведение и выращивание, сельское хозяйство до сих пор остаются передовыми занятиями человечества.
Fishing, breeding, farming are still the world's foremost human occupations.
Первая подпретензия Поголовье скота
Iraq also argues that Saudi Arabia has overestimated the costs of the proposed preserves.
Владелец земли и скота.
Cattlerich.
Сбор скота закончится завтра.
The roundup'll be fiinished tomorrow.
Пропало большое стадо скота.
Cattlle stampeded at Willow Springs .
Полиция не вмешивалась, хотя подобное распространение спиртосодержащих напитков и разведение открытого огня строго запрещены.
The police did not intervene, even though such distribution of liquor and open fires are strictly prohibited.
Повсеместно распространено разведение домашней птицы и свиней с применением современных методов, традиционный выпас овец.
Very common is also the breeding of poultry, pigs with modern techniques, and the traditional sheep herding.
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Туннелей для скота под дорогой
The cattle culvert
У меня 1500 голов скота.
I have 1,500 head of cattle.
крупного скота семьдесят две тысячи,
and seventy two thousand head of cattle,
крупного скота тридцать шесть тысяч,
and thirty six thousand head of cattle,
крупного скота семьдесят две тысячи,
And threescore and twelve thousand beeves,
крупного скота тридцать шесть тысяч,
And thirty and six thousand beeves,
Ежегодник производственных показателей (поголовье скота)
Production Yearbook (numbers of livestock)
Это предок крупного рогатого скота.
This is the ancestor of cattle.
Во время сбора скота Т.С.
At T.C. Roundup time
Во время сбора скота Т.С.
At T.C. Roundup time
Много скота он сейчас гоняет?
What sort of place does he run?
Это ранчо крупного рогатого скота.
This is a cattle ranch.
В Средние века разведение овец на шерсть и торговля ею стали доминировать в экономике края.
the Middle Ages, sheep farming for the wool trade came to dominate the economy.
Аквакультура, разведение рыбы и других водных организмов, могла бы, в принципе, улучшить ситуацию с надвигающимся дефицитом.
Aquaculture, the farming of fish and other aquatic organisms, could in principle ameliorate the coming shortfall.
сколько голов скота без остановки мычит?
How many cattle are mooing their heads off?
Главная задача наладить успешное производство скота.
The major project is to have the livestock up and going.

 

Похожие Запросы : разведение крупного рогатого скота - разведение крупного рогатого скота - Разведение крупного рогатого скота - разведение пара - разведение сайт - разведение взимают - разведение животных - разведение рыбы - курица разведение