Перевод "разведочные работы проекта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работы - перевод : работы - перевод : проекта - перевод : работы - перевод : разведочные работы проекта - перевод : проекта - перевод : проекта - перевод :
ключевые слова : Project Project Sync Design Manager Jobs Working Part Home

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Е. Рассмотрение проекта двухгодичной программы работы
E. Consideration of the draft biennial programme of work of
К. Рассмотрение проекта двухгодичной программы работы
K. Consideration of the draft biennial programme of work
Ясные практические результаты проекта появились ещё до завершения работы.
Clear practical results of the project emerged even before the work was finished.
Координация работы осуществлялась сотрудником, отвечающим за осуществление проекта ИМИС.
Coordination support was provided by the officer in charge of the IMIS project.
d) будет создана группа экспертов в поддержку проекта для работы над техническими задачами этого проекта.
(d) A team of project assistants will be set up, to work on the technical tasks of the project.
Домашняя страница проекта Начало работы с сервером приложений GlassFish 3.1
On 28 July 2011, Oracle Corporation released GlassFish v3.1.1.
Руководитель проекта осуществляет общую координацию работы от имени Группы управления.
The project manager oversees the overall coordination work on behalf of the Management Group.
Работы откладывались более чем на восемь месяцев, по причинам изменений проекта.
The project was delayed more than eight months because of more than 2,000 project changes.
Доклад о ходе работы по созданию базы данных для Проекта ТЕЖ
Status report on the development of the TER database
Опыт работы с Дюком вдохновил меня на создание проекта Наука звуков .
This experience of working with Duke also led me to initiate a program called Sound Science.
Комитет обсудит направления своей работы и соответствующие виды деятельности на основе проекта программы работы (HBP 2005 2).
The Committee will discuss the directions of its work and corresponding activities, based on the draft programme of work (HBP 2005 2).
Комитет обсудил направления своей работы и предусмотренные на будущее мероприятия на основе проекта программы работы (НВР 2005 2).
The Committee discussed the directions of its work and future activities, based on the draft programme of work (HBP 2005 2).
а) Содержание проекта, метод работы и график подготовки для доклада Белградская оценка
(a) Draft content, working method and timetable for the Belgrade assessment
Осуществление подобного проекта требует интеллектуальной работы, политической воли и мобилизации значительных ресурсов.
To implement such a project requires intellectual power, political will and the mobilization of considerable resources.
В рамках проекта осуществлялось финансирование работы штата консультантов в этих трех центрах.
The programme supported a TA input and funded the operations of advisory staff in the three centres.
Без получения вместе всех компонентов для работы практическое применение проекта Hardiman было ограничено.
Without getting all the components to work together the practical uses for the Hardiman project were limited.
При рассмотрении проекта плана работы Комитету предлагается сосредоточить свое внимание на следующих элементах
While considering the draft Work Plan, the Committee is invited to focus its discussion on the following elements
В дальнейшем я подтвердил наличие проекта плана обеспечения непрерывности работы и устранения сбоев.
I have since confirmed the existence of a draft business continuity and disaster recovery plan.
Записка Секретариата, касающаяся проекта многолетней программы работы Комиссии (E CN.3 2006 31)
Note by the Secretariat on the draft multi year programme of work of the Commission (E CN.3 2006 31)
87. В области восстановления и активизации работы министерства сельского хозяйства имеется четыре проекта.
87. In the field of rehabilitation and reactivation of the Ministry of Agriculture, there are four projects.
Самым главным, однако, является опыт работы слепых и слабовидящих людей, приобретенный в рамках проекта.
Most important, however, is the work experience blind and visually impaired people have earned through the project.
В постановляющей части проекта резолюции предлагаются дополнительные соображения относительно продолжения работы в 2006 году.
In its operative part the draft resolution further contains an indication on how to move forward in 2006.
Итоги ее работы были представлены Целевой группе Проекта тысячелетия по науке, технике и нововведениям.
The outcomes of its work have been forwarded to the Millennium Project Task Force 10 on Science, Technology and Innovation.
Упаковка файла проекта базы данных позволит уменьшить занимаемый им размер и увеличить скорость работы.
Compacts the current database project, so it will take less space and work faster.
Индикаторы прогресса закладывают основу для мониторинга всей работы, проделанной в ходе проекта, и поэтому должны рассматриваться как механизм непрерывной оценки в рамках проекта.
Indicators provide a basis for the monitoring of the project's progress and should there fore be considered as an ongoing evaluation mechanism within the project.
В мае 2004 года был одобрен этап I проекта, и сразу же началась строительные работы.
Phase I of the project was approved in May 2004 and the construction works began immediately.
Окончательный текст проекта программы работы, который был принят, содержится в приложении 2 к настоящему докладу.
The definitive text of the draft programme of work adopted can be found in annex 2 to this report and will be transmitted to the Inland Transport Committee for adoption at its sixty eighth session, in February 2006.
От действительно быстрой оценки начальной стадии проекта до более детальных экспериментов на последующих этапах работы.
And, it was really exciting to get the chance to be able to try out a peer assessment system at scale so that we could bring this material to you all. And what blew my mind, we had no idea how this was gonna work. I mean, I've been using self assessment techniques and the rubrics that all of you got online are based on the materials that I've been developing at Stanford the last several years.
Экран проекта это просто список открываемых файлов и загружаемых панелей инструментов. переключаясь между экранами проекта, можно быстро переходить от одного вида работы в другой.
A project view is just a set of files and toolbars. You can have multiple views in a project, meaning that by simply changing the view you can load several files and toolbars which will replace the currently opened files and toolbars.
Редактор проекта будет направлять проект, руководить публикацией материалов проекта на сайтах Global Voices и координировать работу сотрудников и волонтёров, что включает курирование работы соредактора.
The Project Editor will direct the project, manage project content on Global Voices sites, and coordinate staff and volunteer contributions, including overseeing the work of the contributing editor.
Нидерланды не поддерживают предложения о придании результатам работы по вопросам предотвращения формы проекта конвенции, а результатам работы по вопросам ответственности   формы проектов принципов.
The Netherlands did not support the current, albeit provisional, approach of giving the final form of a draft convention to the work on the prevention aspects, and of draft principles to the work on the liability aspects.
f) публикация выводов, сделанных по итогам осуществления проекта, с изложением передовых методов работы в качестве серии документов для обсуждения в течение второго года осуществления проекта
(f) Publishing the findings of the project, including on best practices, as a series of discussion papers in the second year
Соответственно, Директор исполнитель учтет эти выводы при осуществлении программы работы на 2006 2007 годы и при подготовке проекта программы работы на 2008 2009 годы.
Accordingly, the Executive Director will take these findings into account in implementing the programme of work for 2006 2007 and in preparing the draft programme of work for 2008 2009.
Комитет обсудил проделанную работу и направления будущей деятельности на основе проекта программы работы (НВР 2004 5).
The Committee discussed the work accomplished and future activities, based on the draft programme of work (HBP 2004 5).
Материально техническое и административное обеспечение работы наблюдателей выполняется обычно в рамках проекта ПРООН, финансируемого заинтересованными донорами.
Logistic and administrative support for the observers is usually provided by a UNDP project supported by interested donors.
Методология проекта, прилагаемая для справочных целей, могла бы оказаться полезной при определении методов работы упомянутых советов.
Its methodology, which is attached for reference, could help in defining the modalities for the councils.
После того как вы это сделали, естественно перейти к и в этом идея этого проекта, проекта HapMap , совместной работы лабораторий в пяти или шести различных странах.
The natural thing to do after you've done that and that's what this project, the International HapMap Project, which is a collaboration between labs in five or six different countries.
График проведения обзоров проекта, представления информации по нему и его оценки в отношении ключевых этапов осуществления проекта будет включен в план работы и расписание по проекту.
The schedule for project reviews, reporting and evaluation in relation to project milestones will be included in the project work plan and timetable.
После того как вы это сделали, естественно перейти к и в этом идея этого проекта, проекта HapMap , совместной работы лабораторий в пяти или шести различных странах.
The natural thing to do after you've done that and that's what this project, the International HapMap Project, which is a collaboration between labs in five or six different countries.
Комиссия продолжает свою работу по согласованию проекта компендиума и уроков, которые могут быть извлечены из этой работы.
The Commission continues its work on the harmonization of the draft of the compendium and the lessons that can be drawn from this work.
Цель заключалась в повышении эффективности работы национальных учреждений в вопросах, касающихся осуществления проекта в соответствующих государствах участниках.
The objective was to enhance the effectiveness of those national institutions on matters relating to the implementation of the project in the respective participating States.
Мы благодарим делегацию Германии за координацию работы по составлению проекта резолюции, который был представлен послом Гюнтером Плойгером.
We thank the delegation of Germany for coordinating the formulation of the draft resolution, which was introduced by Ambassador Gunter Pleuger.
ЮНИФЕМ было предложено представить дальнейший анализ в контексте ТВОП, Проекта тысячелетия и работы Комиссии по положению женщин.
UNIFEM was asked to provide further analysis in the context of the TCPR, the Millennium Project and the Commission on the Status of Women.
Основной инициатор проекта резолюции по методам работы заявляет, что Генеральная Ассамблея предложит Совету Безопасности рассмотреть эти методы.
The prime mover of the draft resolution on working methods says that the General Assembly would invite the Security Council to consider these working methods.
A CONF.166 PC L.18 Элементы проекта декларации доклад о ходе работы, представленный Председателем Подготовительного комитета
A CONF.166 PC L.18 4 Progress report presented by the Chairman of the Preparatory Committee on elements for the draft declaration

 

Похожие Запросы : разведочные работы - разведочные работы - разведочные работы - первые разведочные работы - разведочные работы геолог - человек-разведочные работы - сенсорно-разведочные работы - разведочные работы блока - разведочные работы промышленности - разведочные работы судна - разведочные работы на нефть - разведочные работы на сайте - разведочные работы на сайте - разведочные работы с клиентами