Перевод "развлечения и гостеприимство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гостеприимство - перевод : развлечения - перевод : развлечения и гостеприимство - перевод : гостеприимство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отдых и развлечения | Recreational Activities |
Игры и развлечения | Fun and Games |
Развлечения! | Currently contains the mail program KMail, the news reader KNode, and several other network related programs. |
Развлечения. | Recreation. |
Развлечения! | Toys! |
Развлечения | Party |
Развлечения | Candy |
Крепости, замки и развлечения | Castles, châteaux and entertainment |
Развлечения зимой и летом | Fun in summer and winter |
Активный отдых и развлечения | Leisure and active recreation opportunities |
Для развлечения. | Just to have some fun! |
для развлечения. | The whole thing was a fraud. |
Гостеприимство без инициативы | Hospitality without initiative |
Спасибо за гостеприимство. | Thanks for the hospitality. |
Спасибо за гостеприимство... | Thanks for your hospitality |
Спасибо за гостеприимство. | THANK YOU FOR YOUR HOSPITALITY. |
Обычное французское гостеприимство! | That's warm, friendly France for you! |
Спасибо за гостеприимство. | Thanks for everything. |
Турку богат и на развлечения. | Turku has an enjoyable entertainment scene as well. |
Народные игры и развлечения осетин. | Танцы Народные игры и развлечения осетин. |
Он занимается производством и развлечения | He is engaged in the production and Entertainment |
Мы любим развлечения. | We love entertainment. |
Это для развлечения. | And this is just for fun, right? |
Развлечения на Порташках | Enjoy yourself at Portášky |
Развлечения с военными? | Having affairs with the military. |
Спасибо тебе за гостеприимство. | Thanks for your hospitality. |
Спасибо вам за гостеприимство. | Thank you for your hospitality. |
Такое гостеприимство уже исчезает. | Such hospitality is dying out. |
Благодарю за ваше гостеприимство. | Thank you for your hospitality. |
Простите наше скудное гостеприимство. | Forgive our poor hospitality. |
Я стараюсь разделять дела и развлечения. | I try to keep business and pleasure separate. |
Телекоммуникации, развлечения, компьютерная индустрия и прочие. | Telecommunications, entertainment, computing and everything else. |
Она любит балы, развлечения и танцы. | She loves to go out, have fun and dance. |
И именно за гостеприимство, мы помним его. | That's what he's known for, his hospitality. |
Ее потрясло гостеприимство жителей Бангладеша. | She is overwhelmed by the Bangladeshi hospitality. |
Большое вам спасибо за гостеприимство. | Thank you very much for your hospitality. |
Юмор это вид развлечения. | Humor is a type of entertainment. |
Сначала дело, потом развлечения. | Business before pleasure. |
Читаю только для развлечения. | I read for fun only. |
Или только для развлечения? | Or it's just ... it has some entertainment value? |
Щедрость еще больше развлечения. | Generosity is more fun. |
Развлечения эпохи глобального потепления! | Global warming fun. |
Развлечения в городе Либерец | More fun awaits in Liberec |
Вы предпочитаете водные развлечения? | Perhaps you prefer fun in the water to massage? |
Сначала бизнес, развлечения потом. | Business before pleasure. |
Похожие Запросы : гостеприимство и развлечения - гостеприимство и - подарки и гостеприимство - Гостеприимство и туризм - путешествия и гостеприимство - гостеприимство и отдых - гостеприимство и питание - туризм и гостеприимство - сервис и гостеприимство - жилье и гостеприимство - развлечения и отдых