Перевод "раздеться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раздеться - перевод : раздеться - перевод : раздеться - перевод : раздеться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раздеться . | Undress. |
Раздеться. | Undress. |
Быстро раздеться . | Undress quickly. |
Помогите мне раздеться. | Help me get undressed. |
Они заставили нас раздеться. | Our clothes had to be taken off. |
Я хочу раздеться сам. | I wanna undress myself. |
Ты поможешь мне раздеться? | Help me get this off, will you? |
Помогите мне раздеться, пожалуйста. | Will you help me get undressed, please? |
Я бы заставила ее раздеться. | I'd get her to strip. |
Предлагаю раздеться и следовать в кровать. | I suggest you take your clothes off get into bed. |
Я не могла раздеться. Я была слишком пьяной. | I couldn't undress, I was so tight. |
Приведите его сюда, даже если вам придется раздеться. | Now you get him down here, Kelly. |
Батька сказал раздеться и работать, мы разделись и работаем) | Batka (Lukashenko's nickname) said we should get naked and work, so we got naked and are working. |
Ну, не волнуйся так, позволь, я помогу тебе раздеться. | Well now, don't get excited, let me help you off with your coat. |
Меня просили раздеться перед веб камерой или прислать интимные фотографии. | I have been asked to strip infront of a webcam or send intimate pictures. |
Они затащили нас на футбольное поле и заставили полностью раздеться. | They forced us onto the football field and made us take all our clothes off. |
Может пройти по лестнице через кухню и раздеться в темноте? | How about going up the kitchen stairs and undressing in the dark? |
На выходе Мухтару приказали раздеться, поскольку солдаты подумали, что он сдается. | They asked him to take his clothes off when he came out of the building because they thought that he had surrendered. |
Некоторые заключённые были вынуждены раздеться догола и стоять или приседать до рассвета. | Some detainees were forced to strip naked and asked to stand or perform sit ups until dawn. |
Вы можете раздеться в ванной, пока мы с Китти постелем вам на диване. | You can undress in the bathroom while Kitty and I make a bed for you on the davenport. |
Всем встать у стены, раздеться и принять две меры безопасности, быстро! злобно выкрикивает охранник, снимая с наших голов покрытие. | Everyone against the wall, strip down and perform two safety measures, fast! says a spiteful guard as he lifts the covers off our heads. |
Вышло, когда ребенок знает, что надо раздеться или одеться один, его родители посадили его иметь цицит закон говорит так. | Timeout, when a baby knows to strip or dress up alone, his parents put him to have tzitzit law says so. |
Находясь в комнате Унн, они разговаривают, Унн показывает Сисс фотографию своего отца, а затем Унн убеждает Сисс что они должны раздеться чтобы поиграть. | They talk for a while, Unn shows Siss a picture from the family album of her father, then Unn persuades Siss that they should undress, just for fun. |
Во всяком случае, я решился, что, если это так оказалось, что мы должны спать вместе, то он должен раздеться и лечь в постель, прежде чем я сделал. | At any rate, I made up my mind that if it so turned out that we should sleep together, he must undress and get into bed before I did. |
Через полчаса в кабинет вошел неизвестный человек в гражданской одежде, который приказал ему раздеться до нижнего белья, приковал его наручниками к металлическому кронштейну, закрепленному в стене, и в течение примерно часа с 12.30 до 13.30 избивал его полицейской дубинкой. | Half an hour later, an unknown man in civilian clothes entered the office, ordered him to strip to his underwear, handcuffed him to a metal bar attached to a wall and proceeded to beat him with a police club for approximately one hour from 12.30 to 13.30. |
Похожие Запросы : раздеться до - состояние раздеться