Перевод "состояние раздеться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : раздеться - перевод : раздеться - перевод : раздеться - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние раздеться - перевод : раздеться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Раздеться .
Undress.
Раздеться.
Undress.
Быстро раздеться .
Undress quickly.
Помогите мне раздеться.
Help me get undressed.
Они заставили нас раздеться.
Our clothes had to be taken off.
Я хочу раздеться сам.
I wanna undress myself.
Ты поможешь мне раздеться?
Help me get this off, will you?
Помогите мне раздеться, пожалуйста.
Will you help me get undressed, please?
Я бы заставила ее раздеться.
I'd get her to strip.
Предлагаю раздеться и следовать в кровать.
I suggest you take your clothes off get into bed.
Я не могла раздеться. Я была слишком пьяной.
I couldn't undress, I was so tight.
Приведите его сюда, даже если вам придется раздеться.
Now you get him down here, Kelly.
Батька сказал раздеться и работать, мы разделись и работаем)
Batka (Lukashenko's nickname) said we should get naked and work, so we got naked and are working.
Ну, не волнуйся так, позволь, я помогу тебе раздеться.
Well now, don't get excited, let me help you off with your coat.
Меня просили раздеться перед веб камерой или прислать интимные фотографии.
I have been asked to strip infront of a webcam or send intimate pictures.
Они затащили нас на футбольное поле и заставили полностью раздеться.
They forced us onto the football field and made us take all our clothes off.
Может пройти по лестнице через кухню и раздеться в темноте?
How about going up the kitchen stairs and undressing in the dark?
На выходе Мухтару приказали раздеться, поскольку солдаты подумали, что он сдается.
They asked him to take his clothes off when he came out of the building because they thought that he had surrendered.
Некоторые заключённые были вынуждены раздеться догола и стоять или приседать до рассвета.
Some detainees were forced to strip naked and asked to stand or perform sit ups until dawn.
Вы можете раздеться в ванной, пока мы с Китти постелем вам на диване.
You can undress in the bathroom while Kitty and I make a bed for you on the davenport.
Состояние
Current status
Состояние
Condition
Состояние...
Status...
Состояние
Sentences
Состояние
Status
Состояние
State
Состояние
Status
Состояние
State
Состояние
State
Состояние...
State...
Состояние
Toggle
Состояние?
A fortune?
Состояние.
A fortune.
Состояние S1 может повлиять на состояние S3 только опосредованно, через состояние S2.
It's only immediate through S2 that S3 might be influenced by S1.
Это состояние здесь и это состояние здесь.
This state over here and this state over here.
Состояние мира
The State of the World
Состояние необходимости
Necessity
Состояние AWS
AWS Status
Состояние улучшается.
The situation is improving.
Состояние улучшается.
The situation is getting better.
Состояние Конвенции
Status of the Convention and the Optional Protocol
Состояние вопроса
Current status of the problem
Состояние магистратуры
State of the magistracy
Состояние здоровья
Status quo of health
Состояние Samba
Samba Status Information

 

Похожие Запросы : раздеться до - состояние состояние - состояние состояние - состояние и состояние - состояние и состояние