Перевод "состояние раздеться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : раздеться - перевод : раздеться - перевод : раздеться - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние раздеться - перевод : раздеться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раздеться . | Undress. |
Раздеться. | Undress. |
Быстро раздеться . | Undress quickly. |
Помогите мне раздеться. | Help me get undressed. |
Они заставили нас раздеться. | Our clothes had to be taken off. |
Я хочу раздеться сам. | I wanna undress myself. |
Ты поможешь мне раздеться? | Help me get this off, will you? |
Помогите мне раздеться, пожалуйста. | Will you help me get undressed, please? |
Я бы заставила ее раздеться. | I'd get her to strip. |
Предлагаю раздеться и следовать в кровать. | I suggest you take your clothes off get into bed. |
Я не могла раздеться. Я была слишком пьяной. | I couldn't undress, I was so tight. |
Приведите его сюда, даже если вам придется раздеться. | Now you get him down here, Kelly. |
Батька сказал раздеться и работать, мы разделись и работаем) | Batka (Lukashenko's nickname) said we should get naked and work, so we got naked and are working. |
Ну, не волнуйся так, позволь, я помогу тебе раздеться. | Well now, don't get excited, let me help you off with your coat. |
Меня просили раздеться перед веб камерой или прислать интимные фотографии. | I have been asked to strip infront of a webcam or send intimate pictures. |
Они затащили нас на футбольное поле и заставили полностью раздеться. | They forced us onto the football field and made us take all our clothes off. |
Может пройти по лестнице через кухню и раздеться в темноте? | How about going up the kitchen stairs and undressing in the dark? |
На выходе Мухтару приказали раздеться, поскольку солдаты подумали, что он сдается. | They asked him to take his clothes off when he came out of the building because they thought that he had surrendered. |
Некоторые заключённые были вынуждены раздеться догола и стоять или приседать до рассвета. | Some detainees were forced to strip naked and asked to stand or perform sit ups until dawn. |
Вы можете раздеться в ванной, пока мы с Китти постелем вам на диване. | You can undress in the bathroom while Kitty and I make a bed for you on the davenport. |
Состояние | Current status |
Состояние | Condition |
Состояние... | Status... |
Состояние | Sentences |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | Status |
Состояние | State |
Состояние | State |
Состояние... | State... |
Состояние | Toggle |
Состояние? | A fortune? |
Состояние. | A fortune. |
Состояние S1 может повлиять на состояние S3 только опосредованно, через состояние S2. | It's only immediate through S2 that S3 might be influenced by S1. |
Это состояние здесь и это состояние здесь. | This state over here and this state over here. |
Состояние мира | The State of the World |
Состояние необходимости | Necessity |
Состояние AWS | AWS Status |
Состояние улучшается. | The situation is improving. |
Состояние улучшается. | The situation is getting better. |
Состояние Конвенции | Status of the Convention and the Optional Protocol |
Состояние вопроса | Current status of the problem |
Состояние магистратуры | State of the magistracy |
Состояние здоровья | Status quo of health |
Состояние Samba | Samba Status Information |
Похожие Запросы : раздеться до - состояние состояние - состояние состояние - состояние и состояние - состояние и состояние