Перевод "различные виды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
виды - перевод : виды - перевод : различные виды - перевод : различные виды - перевод : виды - перевод : различные виды - перевод : различные виды - перевод : различные виды - перевод : различные виды - перевод : различные виды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
различные виды незаконного оборота | Various types of trafficking |
Есть различные виды мемов. | There are different species of memes. |
Существуют различные виды лицензии. | Are there different types of licence? |
Существуют различные виды лицензий. | Concert by the Plastic People of the Universe from Prague, Czech Republic. |
Различные биологические виды постоянно вымирают. | Species go extinct all the time. |
Существуют ли различные виды лицензий? | It may be the case that the cultural goods that you have purchased already have a cer tifi cate authorising their movement outside France. |
Существуют ли различные виды лицензий? | Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes. |
Существуют ли различные виды лицензий? | If you are in any doubt, check the age and value of the cultural goods. |
Существуют ли различные виды лицензий? | If the goods fall under both legislations, you will need two licences. |
Существуют ли различные виды лицензий? | What are my first steps? |
Существуют ли различные виды лицензий? | Who is responsible for implementing these regulations? |
Существуют ли различные виды лицензий? | The Ministry of Culture, Higher Education and Research http www.mcesr.public.lu |
Существуют ли различные виды лицензий? | Packers are also expected to inform the Superintendence in advance as to when and where they will be packing goods for export and or movement purposes. |
Существуют ли различные виды лицензий? | UNESCO Convention of 1970 (Romania ratified in 1993) and UNIDROIT Convention of 1995 (Romania ratified in 1997) |
Существуют ли различные виды лицензий? | Goods in the first category are under the highest degree of protection. |
Существуют ли различные виды лицензий? | Are there different types of licence? |
В Брунее развиты различные виды спорта. | The first was introduced in 1953. |
Различные виды оборудования (5000 долл. США) | Miscellaneous equipment ( 5,000) |
Однако Австралия имеет различные виды цензуры. | However Australia has a different kind of censorship. |
В самые самые различные виды варварства. | With many, many, many, many face of barbaria. |
Меню включает также различные виды бургеров. | The menu offers also a vast choice of burgers. |
В моих книгах я исследую природу восприятия, как различные виды восприятия создают различные виды познания и понимания. | In my books, I explore the nature of perception and how different kinds of perceiving create different kinds of knowing and understanding. |
Америка различные виды услуг и высокие технологии. | America exports high tech and services. |
Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба. | Our insurance policy covers various kinds of damages. |
Во многих культурах различные виды мозгов считаются деликатесом. | In many cultures, different types of brain are considered a delicacy. |
Разные цилиндры это различные виды детекторов, обнаруживающие различные свойства проходящих через них частиц. | All the different cylinders are different kinds of detectors that detect different properties of the particles as they pass through them. |
В этих агрессивных условиях образуются различные виды гидроксида железа. | Under these corrosive conditions, iron hydroxide species are formed. |
Hostage Rescue Team использует различные виды вооружения и снаряжения. | The Hostage Rescue Team became operational in August 1983. |
Чэпмен получил впоследствии 14 патентов на различные виды стика. | Chapman holds 14 patents for various aspects of the Chapman Stick. |
Французским законодательством весьма четко определяются различные виды особых режимов | French law sets forth very strict definitions for the various states of exception |
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности. | You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there. |
В сегодняшнем уроке мы рассмотрим различные существующие виды гитар | Justin here. In this lesson today we're going to be checking out the different types of guitar that exist in the world. |
( ) различные виды услуг, предоставляемые кооперативом, описаны в следующей главе. | ( ) the different services offered by co operatives are described in the following chapter. |
Различные виды растений произрастают в различных местностях. И какие то виды пыльцы переносятся дальше других. | So, different species of plants grow in different places, and some pollen carries further than others. |
И все эти различные виды деятельности относятся к различные примеры вещей, которые люди хотят достичь. | And all of these different activities relate to different examples of things that people may want to accomplish. |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | So your Lord poured a scourge of punishment over them. |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | Therefore your Lord struck them hard with the means of punishment. |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | Thy Lord unloosed on them a scourge of chastisement |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | Wherefore thy Lord poured on them the scourge of His torment. |
И (затем) Мы вывели ею этой водой различные виды растений. | And We have brought forth with it various kinds of vegetation. |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | So your Lord poured on them different kinds of severe torment. |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | So your Lord poured down upon them a scourge of punishment. |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement. |
Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания. | Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment. |
Различные виды помощи связаны с разными расходами на одного человека. | Different types of assistance do not have similar per capita costs. |
Похожие Запросы : различные виды деятельности - различные виды использования - различные виды спорта - различные виды деятельности